naître
- Examples
Je vais aller dans cette chambre quand le bébé naîtra. | I'm going to be in this room when the baby comes. |
Et si leur partenariat est fructueux... une nouvelle vie naîtra. | And if their partnership is successful, there will be new life. |
Une amitié naîtra entre les deux hommes. | A friendship is born between the two men. |
L'enfant naîtra à l'heure et en bonne santé. | The child will be born on time and with good health. |
Aucun enfant ne naîtra plus sur Terre, plus jamais. | No more children will be born on Earth, ever again. |
Par l'Esprit Saint, le Royaume des Cieux naîtra en vos cœurs. | Through the Holy Spirit the Kingdom of Heaven will be born in your hearts. |
Par l’Esprit-Saint, le Royaume des Cieux naîtra en vos cœurs. | Through the Holy Spirit the Kingdom of Heaven will be born in your hearts. |
Ça va être amusant quand le bébé naîtra. | It will be great when the baby's born. |
Dis-moi quand naîtra l'aube d'un jour meilleur ? | Tell me, when will come the morning of a brighter day? |
Un scénario en naîtra, définissant personnages, situation, action et dialogues. | A script will grow from this beginning, defining characters, situation, action and dialogue. |
Si on se marie en mars, le bébé naîtra en novembre. | We can marry in March, the baby'll be born in November. |
C'est comme cela que naîtra une véritable politique étrangère communautaire. | It is in this way that a true community foreign policy will be born. |
Le monde qui naîtra de ses cendres sera bien meilleur. | The world that will spring from the ashes will be a better one. |
Elle ne naîtra pas d'une attitude de non-coopération et d'isolement. | That will not be brought about by a spirit of non-cooperation and isolation. |
Elles indiquent que le Messie naîtra à Bethléem, la cité de David. | These indicate that the Messiah is to be born in Bethlehem, the city of David. |
Notre enfant naîtra en Amérique. | Our child is gonna be born in America. |
Quand le bébé naîtra, je reviendrai, pour qu'il reçoive votre bénédiction. | When the child is born, I'll bring it for your blessing. |
Aucun enfant ne naîtra plus sur Terre. | No more children will be born on Earth. |
Et vous serez en prison quand votre enfant naîtra. | When I do, you'll be in prison when your child is born. |
Tu verras quand l'enfant naîtra. | You'll see when the child is born. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!