ouvrir

Reste ici et n'ouvre pas la porte.
You stay here and keep the door closed.
Si on n'ouvre pas la porte, ils sauront qu'on sait.
If we don't open the door, they'll know we know.
Et je n'ouvre pas ma porte aux inconnus après l'obscurité.
And I don't open the door to strangers after dark.
Il y a une porte dans le grenier qu'elle n'ouvre pas.
There's a door in the attic it doesn't work for.
Si quelqu'un vient ici, n'ouvre pas la porte.
If anyone comes here, don't open the door.
Toutefois, le traitement NPF n'ouvre pas automatiquement les marchés.
However, MFN treatment does not automatically open markets.
Tu sais que je n'ouvre pas avant une heure.
You know I don't open for another hour.
En conséquence, cette partie de la réclamation n'ouvre pas droit à indemnisation.
Accordingly, this portion of the Claim is not compensable.
Vas-y, reste là et n'ouvre pas la bouche.
All right, stand there and don't open your mouth.
Et n'ouvre pas les e-mails de gens que tu ne connais pas !
And don't open any emails from people you don't know!
Cole, peu importe ce que tu fais, n'ouvre pas la malette.
Cole, whatever you do, do not open that case.
FreeTar fonctionne caché (en clair, il n'ouvre pas de fenêtre).
FreeTar works hidden (that means, it does not provide you with a window).
Par conséquent, il estime que cette réclamation n'ouvre pas droit à indemnisation.
Consequently, the Panel finds that the claim is not compensable.
Quel genre de bar qui se respecte n'ouvre pas jusqu'à midi ?
Hey, what kind of real bar doesn't open till noon?
Le Comité juge donc que cette réclamation n'ouvre pas droit à indemnisation.
Accordingly, the Panel finds that the claim is not compensable.
Votre empreinte n'ouvre pas car cette pièce n'est pas pour vous.
Your hand print doesn't open this room because it's not for you.
J'ai tout le reste, mais je n'ouvre pas le coffre.
Got everything else, But I can't get into the safe.
On n'ouvre pas de gym dans une zone résidentielle.
You couldn't put a gym in a residential neighborhood.
Mamie, j'ai essayé d'aider, mais il n'ouvre pas sa bouche.
But, Grandma, I'm trying to help, he won't open his mouth.
En conséquence, cette réclamation n'ouvre pas droit à indemnisation.
As such, the claim for rent losses is not compensable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny