obtenir
- Examples
Et c'est vrai même si je n'obtiens pas ces brownies. | And that's true even if I don't get the brownies. |
Je n'obtiens pas s'asseoir dans une place tout le jour. | I don't get to sit in one place all day. |
Que se passe-t-il si je n'obtiens pas le Surclassement ? | What happens if I don't get the upgrade? |
Si je n'obtiens pas la vérité, ils emporteront Liam. | If I don't get the truth, they'll take Liam. |
Que se passe-t-il si je n'obtiens pas de visa ? | What happens if I don't get my visa? |
Je n'obtiens pas pourquoi elle ne m'a pas rappelé. | I don't get why she hasn't called me back. |
Tu n'obtiens pas une correspondance comme ça avec un étranger. | You just... you don't get a match like that from a stranger. |
Je n'obtiens pas d'autocollant ou quelque chose pour juste me montrer ? | Don't I get a sticker or something for just showing up? |
Tu n'obtiens pas de résultats avec Mme Teasdale ? | You don't seem to be making much progress with Mrs. Teasdale, huh? |
Et si tu n'obtiens pas ce poste ? | What if you don't get the job? |
Tu n'obtiens pas toujours ce que tu veux, n'est-ce pas ? | You don't always get what you expect, do you? |
Je n'obtiens pas beaucoup de réponses. | I don't get a lot of answers. |
Même si je n'obtiens pas ce que je veux, ma vie est terminée. | Even if I don't get what I want, my life is over. |
Qu'est-ce que je n'obtiens pas de vous ? | What am I not getting about you? |
Si tu n'obtiens pas cette somme, que feras-tu ? | And if you can't fetch that sum, then what are you to do? |
Tu n'obtiens pas loin avec ça ! | You won't get away with this! |
Qu'est-ce que tu n'obtiens pas ? | What is it that you don't get? |
Je n'obtiens pas le vrai sens du bénéfice du doute ici. | I'm not getting a real sense of a benefit of the doubt here. |
Tu n'obtiens pas loin avec ça ! | You won't get away with it! |
Il me faudrait de nouveaux cars, je n'obtiens pas les permis. | We need new buses but I can't get the permits for them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!