obtenir

Nous n'obtenons pas le gel, trop près de l'eau.
We don't get frost, too close to the water.
Nous n'obtenons pas beaucoup de demandes de cette collection.
We don't get a lot of requests for this collection.
Et si nous n'obtenons pas Jaguar, et puis quoi ?
And if we don't get Jaguar, so what?
Eh bien, nous n'obtenons pas par l'avant non plus.
Well, we're not getting in from the front either.
Mais la clarté complète sur les processus que nous n'obtenons pas, peut-être jamais.
But complete clarity about the processes we do not get, maybe never.
Nous n'obtenons pas toujours ce que nous voulons.
We don't always get what we want.
Nous n'obtenons pas tout que nous voulons.
We do not get everything we want.
Si nous n'obtenons pas cette renonciation, l'accord n'est pas appliqué.
If we do not get that waiver then the agreement does not come into operation.
Si nous n'obtenons pas cela, toutes nos actions échoueront.
If we do not have that, we will fail in all of our activities.
D'abord au loin, je peux vous dire ce que n'obtenons pas nous comme consommateurs.
First off, I can tell you what we as consumers do not get.
Même si nous n'obtenons pas une communauté massive, nous aimons toujours notre petite communauté.
Even if we don't get a massive community we still love our small community!
Toutefois, nous n'obtenons pas d’informations permettant d’identifier l’utilisateur personnellement.
However, we do not obtain any information by which users can be personally identified.
Nous n'obtenons pas de nouvelles données.
We're not getting new data.
En d'autres termes, même si nous n'obtenons pas une résolution, l'Union européenne agira.
In other words, even if we do not get a resolution, the European Union will take action.
Mais tu sais, dans la vie nous n'obtenons pas tout ce que nous voulons et demandons
But you know, in life we don't get all that we want and ask for
Et dans ces cas, quand nous n'obtenons pas les résultats que nous voulons, ça blesse.
And in those cases, when we don't get the— the results we want, it hurts.
Nous n'obtenons pas chance du toute pour avoir un experience n'importe quoi sur ca.
We don't get to experience anything like that anymore.
Habituellement à la fin, nous n'obtenons pas que l'objet désiré, malgré la difficulté que nous avons essayé.
Usually in the end,we don't get that desired object despite how hard we tried.
Malheureusement, il y a plusieurs reprises lorsque nous n'obtenons pas ce que nous avons besoin de nos régimes.
Unfortunately, there are many times when we are not getting what we need from our diets.
Cactus fleurissant Vie en OH nous n'obtenons pas l'occasion de voir beaucoup de cactus dans le sauvage.
Living in OH we do not get the opportunity to see a lot of cactus in the wild.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon