Mais vous n'exercez pas gratuitement, n'est-ce pas ?
But you don't practice for free, right?
Vous n'exercez pas dans ce quartier. Je connais mes droits.
I notice you're not cops in this district.
Vous séjournez temporairement aux Pays-Bas pour y poursuivre des études ou une formation et n'exercez pas d'activité professionnelle.
If you are studying in the Netherlands temporarily and are not employed.
Mais, Monsieur le Commissaire, nous ne pouvons pas exercer notre devoir de législateur tant que vous n'exercez pas votre droit d'initiative.
But, Commissioner, we cannot discharge our duty as legislator until you exercise your right of initiative.
Si vous n'exercez pas votre droit d'opposition dans un délai d'un (1) an, vos données seront supprimées une fois ce délai écoulé.
In the event you do not exercise your right of cancellation within one (1) year, your data will be cancelled after said time.
N'exercez pas trop de pression : n'appuyez pas plus que vous ne le feriez sur votre propre œil clos.
Don't apply too much pressure: no more than you would apply to your own closed eye.
N'exercez pas trop de pression sur la lentille lorsque vous la nettoyez.
Do not apply too much pressure to the lens when you clean it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive