employer

Je n'emploie pas le BB ou toute autre chose.
I do not use BB or anything else.
Et si on n'emploie pas les médicaments ?
What if we don't use the drug?
Je fais habituellement des frais supplémentaires, et gèle ce que je n'emploie pas.
I usually make extra, and freeze what I don't use.
C'est pourquoi qu'on n'emploie pas ce genre de chaussures dans une carrière.
That's why you don't wear them kind of shoes down in a quarry.
Le Bélarus n'emploie pas de mines pour protéger ses frontières.
Mines were not used to protect its borders.
On n'emploie pas de clandestins, on ne craint rien.
We don't hire illegals, so we're in the clear.
On n'emploie pas ce genre de mot.
Well, we don't use the A-S-S word.
On n'emploie pas ce mot ici !
We don't say that word!
L'agence n'emploie pas de kamikazes.
The agency is not supposed to be in the martyrdom business.
Mais Darrin préfère que je n'emploie pas ces trucs.
It's just that Darrin prefers that I don't do any of that stuff anymore.
L'UNICEF n'emploie pas une personne s'il ne dispose pas d'un poste correspondant dans son budget.
UNICEF does not employ any staff without a corresponding budgeted post.
Il n'emploie pas la force non plus.
Well uh, I don't think he uses force...
Le capteur solaire du tournesol AP n'emploie pas les panneaux r3fléchissants, apprennent pourquoi en cliquant sur ici.
The Sunflower AP solar collector does not use reflective panels, learn why by clicking here.
Je n'emploie pas les Irlandais !
I said I don't hire Irish. Now, get out of here!
Dans l'Union Européenne, on n'emploie pas de SPFO pour la fabrication des pesticides (RPA, 2004).
In the EU, PFOS-related substances are not used in the manufacture of pesticides (RPA 2004).
Mais il n'emploie pas d'animaux.
There's no pets working there.
Mais je n'emploie pas.
She's not an employee.
Un point de vue vraiment important pour moi est que je n'emploie pas de sponsors de marques ou d'entrerpises.
A really important point for me is that I don't use any brand or corporate sponsors.
- Je t'en prie, n'emploie pas ce terme.
Sorry, John, but I disagree... from the bottom of my heart.
L'EU-OSHA peut avoir recours à des experts nationaux détachés ou à d'autres personnes qu'elle n'emploie pas.
The Executive Director may be removed from office only upon a decision of the Management Board.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay