avoir

Dommage que vous n'ayez pas de projet sur eux, Bob.
Too bad you don't have a project about them, Bob.
La chose principale, n'ayez pas peur de tomber !
The main thing, do not be afraid to fall!
Mais il semblerait que vous n'ayez pas appris cette leçon.
But it seems like you haven't learned that lesson.
Si vous faites accidentellement ceci, n'ayez pas votre boisson.
If you do accidentally do this, do not have your drink.
Il semble que vous n'ayez pas été complètement honnête avec moi.
It seems you haven't been completely honest with me.
C'est intéressant que vous n'ayez pas remarqué qu'elle était là.
It's interesting you didn't notice she was there.
Frères et sœurs, n'ayez pas peur d'aspirer à la sainteté !
Brothers and Sisters, do not be afraid to aspire to holiness!
Acceptez la mission et n'ayez pas peur, je vous fortifierai.
Accept the mission and do not be afraid, I will strengthen you.
Je regrette, Monsieur le Commissaire, que vous n'ayez pas accompli votre tâche.
I regret, Commissioner, that you did not fulfil your task.
Je suis désolée que vous n'ayez pas pu nous aider, Kate.
I'm sorry you weren't able to help us, Kate.
Je souhaite vraiment que vous n'ayez pas lu mon journal.
I really wish you hadn't read my journal.
C'est possible que vous n'ayez pas encore manifesté de signes.
It's possible you haven't started manifesting signs yet.
Non, il a peur que vous n'ayez pas besoin de lui.
No. He's scared you're not going to need him.
Vos hommes ici vous connaissent n'ayez pas l'argent.
Your men here know you don't have the money.
C'est pourquoi, chers enfants, n'ayez pas peur de dire la vérité.
Therefore, my children, do not be afraid to speak the truth.
Je suis content que vous n'ayez pas perdue le sens de l'humour.
Glad to see you haven't lost your sense of humor.
Écoutez, je suis désolé que vous n'ayez pas le droit de m'aider.
Look, I'm sorry that you're not allowed to help me.
Alors je ferai en sorte que vous n'ayez pas une caverne.
Then I'll make sure you don't get a man cave.
Je suis désolé que vous n'ayez pas pu venir dîner.
I'm sorry you couldn't come over for dinner.
Dommage que vous n'ayez pas eu la même réaction avec Spencer.
Too bad you didn't feel the same way about Spencer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay