attacher
- Examples
Là, c'est moins de 1 dollar. Ça n'attache pas ! C'est enduit d'un matériau permettant d'y mettre des aliments. | This is less than a dollar and this is non-stick; it is coated with one of these food-grade materials. |
Je n'attache pas tant que ça d'importance aux noms. | I don't really care about names that much. |
Le ver n'attache pas son code avec les dossiers exécutables comme le fait le virus. | The worm does not attach its code with executable files as virus does. |
Je n'attache pas d'importance à ce genre de... | Maybe. I don't pay attention to these... |
Quiconque n'attache pas assez d'importance à cette tâche centrale n'est pas un bon cadre révolutionnaire. | Anyone who does not attach enough importance to this central task is not a good revolutionary cadre. |
n'attache pas d'importance a ça. | Don't read too much into it. |
C'est pour feindre qu'il n'attache pas plus de prix à moi qu'à elle. | He's only pretending to like her. |
Encore une fois, je tiens à votre disposition ces courbes - et je n'attache pas une grande importance aux courbes. | Once again, I offer the statistical charts demonstrating that, although I do not attach too much importance to statistics. |
Le fait de lancer des bananes et des lunettes de soleil sur les bobines avec un dessin d'un argent 'funky' n'attache pas tout à fait celui-ci tous ensemble. | Throwing bananas and sunglasses on the reels along with a picture of a 'funky' money doesn't quite tie this one all together. |
L'intervenante a reçu diverses plaintes, qui ont été communiquées aux gouvernements concernés, mais force est de constater que l'on n'attache pas beaucoup d'importance à ce problème. | She had received various complaints, and they had been communicated to the Governments concerned, but there was a lack of attention to the problem. |
À titre personnel, si vous êtes un de mes étudiants, je n'attache pas trop d'importance à cette régle, car le prochain langage que nous aborderons, Java, a une règle exactement opposée. | Personally, if you are one of my students, I don't care about this rule too much because the next language we introduce, Java, has the exact opposite style rule. |
Pour ajouter un attachement cliquez sur 'Browse' dessus, localisez et choisissez le dossier sur votre ordinateur, puis cliquez sur le bouton 'Attach' si votre navigateur n'attache pas automatiquement le dossier. | To add an attachment click on Browse, locate and select the file on your computer, then click on the Attach button if your browser does not automatically attach the file. |
Il se peut que la Commission européenne n'attache pas l'importance requise aux problèmes commerciaux entre la Pologne et la Russie et donne la priorité à d'autres intérêts de l'Union européenne et d'autres pays. | Perhaps the European Commission does not attach the required importance to matters of trade between Poland and Russia, and gives priority to other interests of the European Union and other countries. |
L'ASEAN n'attache pas moins d'importance à sa coopération avec d'autres partenaires comme le COPUOS, le Groupe de travail d'observation de la Terre, le Comité mondial d'observation de la Terre par satellite et le Réseau Asie-Pacifique de recherche avancée. | ASEAN attached no less importance to its cooperation with other partners, such as COPUOS, the Group on Earth Observations, the Committee on Earth Observing Satellites and the Asia-Pacific Advanced Network. |
Le Groupe se demande si l'on n'attache pas une importance exagérée aux symptômes au détriment des causes profondes du problème, mais encourage le Secrétariat à entreprendre dans les meilleurs délais l'examen prévu des règles et procédures applicables dans les bureaux extérieurs. | The Group wondered whether the focus was on symptoms rather than on the root causes of the problem, but encouraged the Secretariat to undertake expeditiously the planned review of rules and procedures applicable to the field. |
Je cuisine toujours avec de l'huile de colza pour que la nourriture n'attache pas à la poêle. | I always cook with canola oil so the food doesn't stick to the pan. |
N'attache pas trop d'importance à la victoire ou à la défaite. | Don't attach too much importance to winning and losing. |
N'attache pas tes cheveux à l'école. | Don't tie up your hair at school. |
N'attache pas tes cheveux. | Don't tie your hair back. |
N'attache pas tant d'importance à l'opinion publique, l'approbation et l'attention. | Oh, Amy, don't get so caught up in, you know, public opinion and approval and attention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!