aspirer

Aidez-moi avec sa tête pour qu'elle n'aspire pas.
Help me with her head so she doesn't aspirate.
L'Union européenne n'aspire pas à devenir un organisme de défense collective.
It is not the EU's ambition to be a collective defence organisation.
Manifestement, Singapour est un petit pays qui n'aspire pas à être membre permanent.
Obviously, Singapore is a small country with no aspirations for permanent membership.
En tant que petit pays, Singapour n'aspire pas à devenir un membre permanent.
As a small country, Singapore has no aspirations for permanent membership.
Je n'aspire pas à la victoire, mais à la paix.
Because it's not victory I seek... it is peace.
Le PNUE n'est pas une institution bancaire et n'aspire pas à en devenir une.
UNEP does not aspire to become a bank.
Vous pensez qu'on est différents et qu'on n'aspire pas à la même chose.
I know you're thinking we have different backgrounds and dreams.
J'espère qu'il n'aspire pas au prix Nobel.
Not the shiniest penny in the roll, is he?
Je ne suis pas humain. Je n'aspire pas à le devenir.
I'm not a human being.
Car je n'aspire pas à être partiellement intelligent, je veux l'être intégralement.
I do not want to be partially intelligent but intelligent in an integrated manner.
Je n'aspire pas à grand chose.
I don't have complicated dreams.
Elle n'aspire pas à la sécurité alimentaire, mais à la compétitivité, ce qui avantage exclusivement les grandes multinationales.
It is not committed to food security, but to competitiveness, which only favours large multinationals.
Ce serait la meilleure manière de compléter une information qui n'aspire pas à être exhaustive.
This is the best way for us to improve the contents, which were not intended to be exhaustive.
Alors, on n'aspire pas.
All right. No sipping.
La délégation jamaïcaine n'aspire pas un changement de cette méthode, mais elle souhaiterait savoir comment les mystérieuses formules statistiques fonctionnent dans la pratique.
His delegation was not seeking to change the methodology but would welcome information on how the mysterious statistical devices worked in practice.
Ainsi, il vilipende et menace le Président élu parce que Israël n'aspire pas à un règlement pacifique, et non pas l'inverse.
Indeed, they vilify and threaten out leader and elected President because they do not want a peace settlement, and not vice-versa.
Jeter le flacon de VFEND contenant la poudre pour solution pour perfusion si le vide n'aspire pas le diluant dans le flacon.
In the clinical programme, no dosage adjustment was made on the basis of gender.
Jeter le flacon de VFEND contenant la poudre pour solution pour perfusion si le vide n'aspire pas le diluant dans le flacon.
In reproduction studies, voriconazole was shown to be teratogenic in rats and embryotoxic in rabbits at systemic exposures equal to those obtained in humans with therapeutic doses.
Les rédacteurs de la Charte ont alloué à la justice et à l'état de droit une place prééminente dans un système international qui n'aspire pas uniquement à être prévisible, mais qui aspire également à concrétiser l'idée de justice.
The drafters of the Charter assigned to justice and the rule of law a pre-eminent place in an international system that aspires not only to be predictable, but also to make real the idea of justice.
Un pays qui n'aspire pas à connaître un essor fondé sur la connaissance et la compétitivité, mais à baisser les salaires et à être le plus compétitif sur le plan fiscal sera le parent pauvre de l'Union européenne, même à moyen terme.
A country which does not aim for a breakthrough based on knowledge and competitiveness but for cheap wages and winning the tax competition will be the poorhouse of the European Union even in the medium term.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate