arriver
- Examples
Nous n'arrivons pas à dormir bien les nuits d'été. | We cannot sleep well on summer nights. |
Si nous n'arrivons pas à vous contacter, nous annulerons la commande. | If we are unable to contact you, we will treat the order as cancelled. |
Depuis trente ans, nous n'arrivons pas à endiguer véritablement la surpêche. | For 30 years, we have failed to curb overfishing in any real way. |
Imposons-nous aux autres ce que nous-mêmes nous n'arrivons pas à respecter ? | Do we impose upon others what we cannot do, ourselves? |
Nous n'arrivons pas à joindre sa mère. - Pour une interview. | We're still having trouble contacting the mom for an interview. |
Nous n'arrivons pas à distancer le vaisseau qui nous poursuit. | We are unable to maintain the gap from the Borg ship. |
Si nous n'arrivons pas à vous contacter, nous allons considérer que la commande est annulée. | If we are unable to contact you, we will treat the order as cancelled. |
Nous n'arrivons pas à avoir d'enfant. | We're unable to have children. |
Nous n'arrivons pas à les voir comme des objets, de simples réflexions de notre conscience. | We fail to recognize that they are objects, merely reflections of our awareness. |
Les conséquences seront désastreuses si nous n'arrivons pas à répondre avec fermeté, honnêteté et rapidité. | The consequences will be disastrous if we cannot give a firm, frank, timely response. |
Nous n'arrivons pas en tant que nation à défendre les mœurs où nous avons été fondés. | We are failing as a nation to uphold the morals upon which we were founded. |
Nous n'arrivons pas à sortir d'ici. | We cannot leave here. |
Nous n'arrivons pas à participer véritablement à notre but et le risque de travailler contre notre véritable nature. | We fail to truly attend to our purpose and risk working against our true nature. |
Si nous n'arrivons pas à progresser au sujet de Gaza, alors le processus de paix sera également en difficulté. | If we cannot make progress towards resolving the Gaza issue then the peace process will also be in difficulties. |
Si nous n'arrivons pas, finalement, à maîtriser la situation, nos enfants nous poseront des questions très embarrassantes. | Our children will be asking us very uncomfortable questions, if we cannot finally bring this situation under control. |
Mais elle peut jouer le rôle d'un catalyseur. Et si nous n'arrivons pas à l'utiliser comme catalyseur, nous aurons échoué. | But it can be catalytic. And if we fail to use it as catalytic, we would have failed. |
Nous n'arrivons pas à voir la souffrance qui se prépare pour le futur ; nous pensons qu'elle ne se produira jamais. | The suffering that is waiting in the future we fail to see, we think it will never happen. |
Le président en exercice admettra-t-il que nous n'arrivons pas à capitaliser les ressources que nous fournissons pour la coopération au développement ? | Does the President-in-Office recognise that we are failing to capitalise on the resources that we provide? |
Nous n'arrivons pas à trouver la page que vous cherchez. | We could not find the page you were looking for. |
Nous n'arrivons pas à trouver la page que vous cherchez. | We can't seem to find the page you were looking for. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!