arriver

Je n'arrive pas à le croire, mais vous aviez raison.
I can 't believe it, but you were right.
Tu comprends pourquoi je n'arrive pas à retenir mes larmes.
You understand why I cannot hold back my tears.
J'ai perdu ma femme et je n'arrive pas à l'oublier.
I lost my wife and I'm unable to forget her.
Je n'arrive pas à télécharger le logiciel depuis votre site.
I cannot download the software from your site.
Si cela n'arrive pas, vous pouvez contacter notre bureau d'aide.
If this hasn't happened, you can contact our help desk.
Ce genre de choses n'arrive pas aux gens comme moi.
This sort of thing doesn't happen to people like me.
Si l'eau n'arrive pas, le politicien peut blâmer le mobilisateur.
If water does not come, the politician can blame the mobilizer.
Et si le pilote n'arrive pas à contrôler l'avion ?
What if the pilot can't get control of the plane?
On sait tous qu'elle n'arrive pas à... garder un secret.
We all know that she just can't... keep a secret.
Pour être franc, ce genre de chose n'arrive pas ici.
To be honest, this kind of thing doesn't happen around here.
Ce genre de chose n'arrive pas à New York.
That sort of thing just doesn't happen in New York.
Cela n'arrive pas sauf si elle oublie de prendre ses médicaments.
This doesn't happen unless she forgets to take her meds.
Je n'arrive pas à croire que c'était Nick sous ce masque.
I just can't believe it was Nick under that mask.
Une main de Texas Hold'em n'arrive pas toujours à l'abattage.
A hand of Texas Hold'em doesn't always come to a showdown.
C'est terrible quand une famille n'arrive pas à se parler.
It's terrible when a family can't talk to one another.
Malgré vos efforts, votre serpent n'arrive pas à muer complètement.
Despite your best efforts, your snake may not shed completely.
Quelle punition m'attend si je n'arrive pas à l'heure ?
What punishment awaits me if I don't arrive on time?
Mais ça n'arrive pas comme ça, en un jour.
But it doesn't happen like that, in a day.
Mais peut-être que c'est pourquoi tu n'arrive pas à concevoir.
But maybe this is why you haven't been able to conceive.
La porte est ouverte, mais je n'arrive pas à passer.
The door is open, but I can't quite squeeze through.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink