arranger
- Examples
- Ça n'arrange pas notre affaire. | That's good for us. |
Si on n'arrange pas ça, nos clients nous quitteront, Tim. | If we don't fix this, our clients will leave us, Tim. |
Ca n'arrange pas ton cas pour la mère de l'année. | Not really helping your case for mother of the year. |
Ta liaison avec les deux frères n'arrange pas les choses. | You carrying on with both brothers doesn't help the situation. |
Et si elle n'arrange pas les choses, elle sera la suivante. | And if she doesn't make it right, she's next. |
En tout cas, ça n'arrange pas le sens de l'humour. | Well, it doesn't fix your sense of humor. |
C'est très touchant. Mais ça n'arrange pas nos affaires. | That's very touching, but it won't help us solve our problems. |
S'il n'arrange pas ça, je vais le faire. | If he's not gonna fix it, I will. |
C'est parce que je n'arrange pas mes cheveux. | That's cos I'm not setting my hair. |
Je n'arrange pas les choses et je ne suis pas policier. | I don't sort things out and I'm definitely not a policeman. |
Ça n'arrange pas mes affaires, hein ? | This doesn't make things look any better for me, does it? |
Ça n'arrange pas tout, mais ça aide. | It's not a cure, but it helps. |
Mais ça n'arrange pas tout. | But it doesn't fix everything. |
Oh, je n'arrange pas de coup. | Oh, I don't fix people up. |
Ca n'arrange pas votre cas, n'est-ce pas ? | Still doesn't make you look very good, does it? |
Ça n'arrange pas votre cas. | It's not making your case any good. |
Mais ça, ça n'arrange pas les choses. | But this doesn't make it right. |
Le fait qu'il soit là n'arrange pas les choses. | Him being here stirs up things. |
Au fait, ceci n'arrange pas les choses. | By the way, this doesn't help. |
Ne rien savoir n'arrange pas la situation. | Knowing nothing doesn't make it better. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!