apporter
- Examples
Non, n'apportez pas le billet de loterie ici. | No, don't bring a lottery ticket in here. |
Vous n'apportez pas saltines à la maison de quelqu'un. | You don't bring saltines to someone's house. |
N'emballez pas ou n'apportez pas les articles interdits à l'aéroport. ? | Do not pack or bring Prohibited Items to the airport.? |
Mais vous n'apportez pas de bonnes nouvelles. | But you didn't come here with the good news. |
Vous n'apportez pas de mauvaises nouvelles ? | You don't want to give me any bad news? |
Et quand vous rentrez à la maison, vous n'apportez pas cette maison à votre famille. | And when you come home, you don't bring that home to your family. |
L'espace dans l'appartement est assez limité alors n'apportez pas trop de bagages ! | Space is very limited in the apartment, so don't bring an excessive amount of luggage! |
Vous n'apportez pas de bonnes nouvelles. | You're not calling wi good news. |
Vous n'apportez pas beaucoup d'indices. | You are not really giving us much to go on. |
Faites-en plus en Syrie, et n'apportez pas votre soutien à des solutions tirées par les cheveux. | Do more in Syria and do not lend your support to half-baked solutions. |
Je comprends, mais vous n'apportez pas d'eau à mon moulin. | I understand, but-but, okay... you're not "yes and-ing" me. |
Et n'apportez pas à manger. | And let's say no food. |
Vous ne pouvez pas vous attendre à ce que les poissons mordent, bien que, si vous n'apportez pas votre jeu de A. | You can't expect the fish to bite, though, if you don't bring your A game. |
Et si vous n'apportez pas ce chien avant la fin de la semaine, Je vous délocalise vers un avant-poste avec vue sur le fond de l'océan. | And if you don't bring in that mastiff by the end of the week, I'm relocating you to new digs with bottom-of-the-oceanfront views. |
Bien que Webmin vous avertisse généralement avant d'exécuter une action potentiellement dangereuse, n'apportez pas de modifications de configuration aux éléments que vous ne maîtrisez pas. | Even though Webmin will usually warn you before performing some potentially dangerous action, do not make configuration changes to items you are not familiar with. |
Ceux qui sont autour de vous peuvent se sentir plus légers aussi, parce que vous n'apportez pas la lourdeur que le monde attend que vous apportiez. | The ones around you can feel lighter, as well, because you are not putting forth the heaviness that the world expects you to put forth. |
Votre compte AdSense est toujours actif, mais nous serons amenés à le désactiver si vous n'apportez pas les modifications nécessaires afin de vous conformer au Règlement du programme. | Your AdSense account is currently active, but your account may be disabled if you do not make changes to comply with our program policies. |
Vous nous dites des choses qui ont déjà été répétées maintes fois par les journaux et vous n'apportez pas de réponses aux questions précises qui ont été posées. | You are telling us things that have already been said in the newspapers many times and you are not providing answers to the very pointed questions that have been asked. |
Comme il s'agit d'une excursion d'une journée sur l'île, n'apportez pas plus qu'un sac à dos afin d'éviter les frais de bagages. | As it is a day trip to the island, don't bring more than a backpack to avoid baggage fees. |
N'apportez pas les drogues dans il, équipez, nous sommes des amis. | Don't bring the drugs into it, man, we're friends. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!