ajouter

S'il-vous-plait, n'ajoutez pas plus de vies a cette liste.
Please do not add any more lives to that list.
Si vous n'ajoutez pas d'amidon, le papier sera très absorbant et votre encre bavera plus facilement.
If you don't add starch, the paper will be highly absorbent, and your ink will likely bleed quite easily.
Et tant que vous n'ajoutez pas de nouvelles données au lecteur, les fichiers existants peuvent être récupérés.
And as long as you do not add new data to the drive, the existing files can be recovered.
Lorsque vous saisissez votre requête, n'ajoutez pas d'espace entre l'opérateur de recherche et les termes recherchés.
When you enter your search query, do not add a space between the search operator and the search terms.
Dans notre vue, vous n'ajoutez pas le lustre à votre propre caractère en mettant quelqu'un d'autre dans une lumière négative.
In our view, you do not add luster to your own character by putting someone else in a negative light.
Si vous n'ajoutez pas de nouveaux fichiers au disque après une perte de partition, il est possible d'en récupérer des données.
If you do not add new files to the drive after a partition loss, retrieving data from it is possible.
Lorsque les fichiers vidéo ont été supprimés de votre système Windows 10, arrêtez d'utiliser le lecteur immédiatement et n'ajoutez pas de nouvelles données.
When video files have been deleted from your Windows 10 system, stop using the drive immediately and do not add new data.
Si vous n'ajoutez pas une image de couverture de votre saisie, vous verrez apparaître une image par défaut sur votre site.
If you do not add a cover picture to your entry, there will appear a default picture on your site.
Si vous avez choisi d'utiliser du beurre salé, n'ajoutez pas la pincée de sel qui est mentionnée dans l'étape ci-dessus.
If you chose to use salted butter, you should not have to add the pinch of salt called for in this step.
Lorsque les documents Word ont été supprimés de votre système Mac El Capitan, arrêtez d'utiliser le lecteur immédiatement et n'ajoutez pas de nouvelles données.
When Word docs have been deleted from your Mac El Capitan system, stop using the drive immediately and do not add new data.
Lorsque vous réalisez une mise à jour, vous élargissez votre licence pour vous donner accès aux fonctions de Rhino 6 - vous n'ajoutez pas une nouvelle licence.
When you upgrade, you are extending your license to give you access to Rhino 6 features - you are not adding a new license.
Veuillez noter que si vous n'ajoutez pas de lien à une icône qui apparaît sur l'écran d'édition, il ne sera pas affiché sur votre site internet publié.
Please note that if you do not add a link to an icon that is showing on the edit screen, it will not show on your published website.
Ces notifications disparaitront une fois que vous aurez quitté cet écran, donc si vous n'ajoutez pas quelqu'un en retour tout de suite, vous devrez faire une recherche sur son nom d'utilisateur plus tard.
These notifications disappear after leaving this screen, so if you don't add someone back now, you'll need to look them up later.
Voici la recette de ragoût de ma grand-mère. La cinquième étape est étrange, mais c'est la plus importante : n'ajoutez pas d'ail au bouillon.
Here is my grandmother's recipe for the stew. The fifth step is weird, but it's the most important: don't add garlic to the broth.
N'ajoutez pas de nouveaux amis sur votre ancien compte.
Don't add any new friends on your old account.
N'ajoutez pas d'autres opérateurs de recherche à l'opérateur allinanchor :.
Do not include any other search operators with the allinanchor: operator.
N'ajoutez pas de compte d'utilisateurs réel à ce groupe.
Do not add user accounts of actual users to this group.
N'ajoutez pas de sons à l'icône Skype.
Do not add sounds to the Skype icon experience.
N'ajoutez pas de texte promotionnel à l'image.
Please do not include promotional text in the image.
N'ajoutez pas mon résultat aux statistiques.
Do not add my result to statistics.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief