aider

La discontinuité dans le processus n'aide pas à agréger .
Discontinuity in the process does not help to aggregate.
L'exploitation privée des sources d'énergie n'aide pas à réduire la pauvreté.
Private exploitation of energy sources does not help to alleviate poverty.
Officiellement je n'aide pas les autres personnes avec leurs problèmes.
Well, I'm officially not helping other people with their problems.
Imposer une solution n'aide pas l'employé à apprendre.
Imposing a solution does not help the employee learn.
Meredith n'aide pas quand il s'agit de leur père.
Meredith's no help when it comes to their father.
Çà n'aide pas que vous ayez augmenté son budget l'année prochaine.
It doesn't help that you're increasing its budget next year.
Non, ça n'aide pas, mais vous êtes bon pour épeler.
No, that doesn't help, but you sure can spell.
Ce projet de résolution n'aide pas beaucoup dans ce sens.
The draft resolution did not provide much help in that respect.
Ca n'aide pas l'affaire que vous insultiez les prêtres.
It doesn't help the case for you to insult the priests.
Et si je te disais que ça n'aide pas ?
What if I told you it doesn't help?
Bien sûr, ça n'aide pas si votre amie est un génie diabolique.
Of course, it doesn't help if your friend is a diabolical genius.
De plus, le côté secret de vos activités n'aide pas.
Of course, the very secrecy of your activities doesn't help.
Si les primes augmentent, cela n'aide pas le consommateur.
If premiums rise, that does not help consumers either.
Elle ne me pardonnera jamais si je n'aide pas.
She'd never forgive me if I didn't help.
Le système n'aide pas les gens comme nous.
The system doesn't help people like us.
Je sais, mais ça n'aide pas notre projet de repeuplement.
I know, but the space isn't really helping with our repopulation plan.
Je vais vous dire ce qui n'aide pas, ce ton.
I'll tell you what doesn't help— that tone.
On l'a avéré efficace quand la nopépinéphrine n'aide pas.
It has been found to be effective when norepinephrine does not help.
Et je sais que ça n'aide pas Jordan.
And I know that doesn't help Jordan.
La loi n'aide pas à arrêter les mauvais gars.
The law doesn't help busting the bad guys.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry