écouter

Nous parlons trop et nous n'écoutons pas assez.
We talk too much and do not listen enough.
L'avenir nous appelle, mais nous n'écoutons pas.
The future is calling, but we are not listening.
Il y a des moments dans la vie, où nous n'écoutons pas notre coeur.
There are times in life... when we don't listen to our heart.
Mais s'il ne nous parle pas c'est aussi parce qu'IL sait que nous n'écoutons pas.
He also does not speak, because He also knows that we do not listen.
Au Brésil, nous n'écoutons pas que de la samba ou de la bossa nova.
Not all the music one hears in Brazil is Samba and Bossa Nova.
Tout le malheur dans notre vie nous survient parce que nous n'écoutons pas les bonnes incitations et les bonnes habitudes que nous avons dans le cœur.
Misery in our life is due to the fact that we do not listen to the good incitements and good habits that are lodged inside our hearts.
Toutefois, je pense que si nous n'écoutons pas avec attention leurs remarques et leurs conseils en modifiant le système d'asile, notre travail n'aura probablement pas l'effet escompté.
In my opinion, therefore, if we do not listen carefully to their comments and advice when amending the asylum system, then our work is unlikely to bring the desired effect.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief