négociations salariales

La réduction des dépenses des gouvernements mène à la disparition des droits sociaux et à des réformes de la législation du droit du travail dans certains pays comme l’Espagne, où commencent à être autorisées des négociations salariales directement entre l’employeur et le travailleur individuel.
The decrease in government spending is leading to the extinction of social rights and to labor law reforms in some countries, Spain, for one, where negotiations are being allowed between employers and individual workers for the purpose of reducing wages.
Mexique : négociations salariales fructueuses (10 mai 2015)
Successful pay bargaining in Mexico (10 May 2015)
L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.
The implementation of the results of wage negotiations is the responsibility of the social partners.
De ce point de vue, les négociations salariales annuelles du printemps seront cruciales.
The annual wage negotiations this spring will be crucial in this respect.
La majorité des travailleurs, notamment les femmes, pèsent peu dans les négociations salariales.
The majority of workers, particularly women, have little say in pay and benefit negotiations.
Comment concilier la centralisation de cet objectif et la décentralisation des négociations salariales ?
How do we reconcile the centralized nature of this objective and the decentralization of wage negotiations?
Les niveaux salariaux des fonctionnaires constituent la base des négociations salariales dans le secteur privé.
Salary levels for civil servants provide the basis for wage negotiations in the private sector.
Les négociations salariales collectives doivent être réformées afin de prendre davantage en considération la croissance de la productivité.
Collective wage negotiations should be reformed to take greater account of productivity growth.
Tant que les négociations salariales se mèneront entre hommes, la discrimination au niveau des salaires subsistera.
As long as wage negotiations are conducted by men, wage discrimination will continue to exist.
Des discussions sont en cours avec la Troïka sur le salaire minimum et les négociations salariales.
There are discussions between the Troika and the government about the minimum wage and wage bargaining.
Répartir plus équitablement le travail entre les sexes est un objectif qui pose problème aux partenaires sociaux dans les négociations salariales.
The goal of more equal gender distribution presents a challenge for the social partners in wage negotiations.
Bien que la responsabilité principale des négociations salariales appartienne aux partenaires sociaux, il est nécessaire d'envisager et d'évaluer d'autres mesures.
Although the social partners have the main responsibility for wage negotiations, there is a need to consider and evaluate other measures.
Il appelle de ses vux la "stabilité des salaires" et exhorte les syndicats à adopter des "positions raisonnables" dans les négociations salariales.
It calls for 'wage stability' and exhorts the unions to adopt 'reasonable attitudes' in wage negotiations.
BOTRAWU a sollicité la Haute Cour en vue d’obtenir une déclaration attestant qu’Unitrans ne respectait pas l’accord sur les négociations salariales.
BOTRAWU applied to the High Court seeking a declaration that Unitrans was in breach of the wage negotiations agreement.
Ma conception de l'économie sociale de marché est assez différente - elle ne comprend pas de négociations salariales décentralisées, plutôt le contraire en fait.
My conception of the social market economy is rather different - it would not include decentralised wage negotiations, quite the opposite, in fact.
Sa tâche consistait à étudier le système et le cadre actuel des négociations salariales collectives et à proposer les modifications éventuellement nécessaires.
Its task was to analyse the current bargaining system and framework for collective wage negotiations and if necessary propose amendments to the system.
Cette commission comprend des représentants des partenaires sociaux et a pour tâche de fournir des renseignements de base qui sont utilisés dans les négociations salariales.
The committee comprises representatives of the social partners and its task is to produce background material for use in wage negotiations.
Ce texte accroît en outre le rôle de la médiation, publique ou privée, dans les négociations salariales ;
Furthermore, the Provisional Measure reinforces the role of mediation, whether public or private, in labour negotiations;
De même a été supprimée la conférence tripartite sur les salaires qui se tenait les années précédentes avant les négociations salariales.
Neither did the Tripartite Wage Conference take place as it had done in previous years before the annual wage round.
Pour cette raison, nous appelons donc aussi les syndicats à faire plus pour empêcher la discrimination de rémunération quand ils participent aux négociations salariales.
We are therefore also appealing to the trade unions to do more to prevent this type of wage discrimination when taking part in pay negotiations.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat