nécessairement
- Examples
Sa forme géométrique peut être différent, mais pas nécessairement symétrique. | Its geometric shape may be different, but not necessarily symmetrical. |
Ce travail était nécessairement concentré sur la clarification de l'histoire. | This work was necessarily concentrated on the clarification of history. |
Mais inquiétant pourrait être une bonne chose, pas nécessairement mauvais. | But worrying might be a good thing, not necessarily bad. |
Pas nécessairement, mais il ya certaines choses intéressantes à considérer. | Not necessarily, but there are some interesting things to consider. |
Mais cela ne sera pas nécessairement vrai dans chaque cas. | But this will not necessarily be true in every case. |
Le déplacement de populations n'est pas nécessairement lié aux camps. | The displacement of populations is not necessarily linked to camps. |
Qui a dit qu'un tabouret doit nécessairement être inconfortable ? | Who said that a stool must necessarily be uncomfortable? |
Pas nécessairement le jeu à télécharger et installer sur votre ordinateur. | Not necessarily the game to download and install on your computer. |
Chaque situation est différente, et vos besoins spécifiques varieront nécessairement. | Each situation is different, and your specific needs will necessarily vary. |
Pas nécessairement dans le même temps d'être un artiste professionnel. | Not necessarily at the same time to be a professional artist. |
Le mélange doit nécessairement produire un uniforme, sans grumeaux. | The mixture must necessarily produce a uniform, without lumps. |
Sa réception doit nécessairement être coordonnée avec le médecin. | Its reception should necessarily be coordinated with the doctor. |
Pourtant, en fait ce n'est pas nécessairement la situation. | Yet, in fact this is not necessarily the situation. |
Ce n'est pas nécessairement lié à la qualité des produits. | This is not necessarily related to the quality of the products. |
Et ils ne sont pas nécessairement les mêmes conjoints même. | And they are not necessarily the same even spouses. |
Ils ne sont pas nécessairement liés à une idéologie spécifique. | They are not necessarily linked to any specific ideology. |
Pour d'autres, la vie n'a pas nécessairement changé pour le mieux. | For others, life has not necessarily changed for the better. |
Et le chef de famille n'est pas nécessairement un homme. | And the head of the family is not necessarily a man. |
A chaque site de datcha leur présence est nécessairement trouvée. | At each dacha site their presence is necessarily found. |
La vie des bergers est nécessairement d'une sorte migratrice. | The life of shepherds is necessarily of a migratory kind. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!