mythic

It's what he calls the seven stages of a mythic adventure.
C'est ce qu'il appelle les sept étapes d'une aventure mythique.
This mythic family inheritance is shocking in its relentless brutality.
Cet héritage familial mythique est choquant dans sa persistante brutalité.
He had an intuitive understanding of the mythic structure of India.
Il avait une compréhension intuitive de la structure mythique de l'Inde.
And there are a couple of mythic narratives of social dilemmas.
Et il y a quelques histoires mythiques de dilemmes sociaux.
I was trying to find a mythic reason to make the film.
J'essayais de trouver une raison mythique pour faire un film.
And there's the mythic glamour of the garage entrepreneur.
Et il y a un glamour mythologique, de l’entrepreneur du garage.
It's a mythic battle, and it's not anywhere close to being over.
C'est une bataille mythique, et elle est loin d'être finie.
And we manage the mythic Habbo as well.
Et nous avons aussi le mythique jeu Habbo.
And there's the mythic glamour of the garage entrepreneur.
Et il y a un glamour mythologique, de l ’ entrepreneur du garage.
There is something rather heroic and mythic about your perceptions of life.
Il y a quelque chose d'héroïque et de mythique dans vos perceptions de la vie.
Social realities are shaped by both physical necessity and mythic/religious symbolism.
Les réalités sociales sont façonnées conjoitement par les nécessités physiques et le symbolisme mythique ou religieux.
He had an intuitive understanding of the mythic structure of India.
La pensée individuelle, oui. Il avait une compréhension intuitive de la structure mythique de l'Inde.
It's a mythic world.
C'est un monde mythique.
His scenes involve the viewer in a history that is at once mythic, intimate, and present.
Ses compositions impliquent le spectateur dans une histoire à la fois mythique, intime et actuelle.
The Queen both shares and embodies perfectly the mythic longings of her own generation group.
La Reine partage et en même temps incarne parfaitement les attentes mythiques de son groupe générationnel.
It's a mythic world.
Ce n'est pas un monde de BD.
The mythic figures who personify this subtle but powerful face of the feminine are hardly victims.
Les figures mythiques qui personnifient cette dimension subtile mais puissante de la féminité ne sont pas des victimes.
It has become a pervasive mythic theme that infects everything and everybody, starting with children.
Celle-ci est devenue un mythe envahissant qui contamine tout et tout le monde, à commencer par les enfants.
For these people, the annual whale hunt and the elaborate preparations for it reenact a mythic cycle.
Pour ces personnes, la chasse annuelle à baleine et les préparations raffinées pour elle reenact un cycle mythique.
The mythic themes of history, played live by 8 singers and 7 musicians accompanied by 11 dancers and acrobats.
Les thèmes mythiques de l'histoire, interprétée par 8 chanteurs et 7 musiciens accompagnés par 11 danseurs et acrobates.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten