mythic
- Examples
It's what he calls the seven stages of a mythic adventure. | C'est ce qu'il appelle les sept étapes d'une aventure mythique. |
This mythic family inheritance is shocking in its relentless brutality. | Cet héritage familial mythique est choquant dans sa persistante brutalité. |
He had an intuitive understanding of the mythic structure of India. | Il avait une compréhension intuitive de la structure mythique de l'Inde. |
And there are a couple of mythic narratives of social dilemmas. | Et il y a quelques histoires mythiques de dilemmes sociaux. |
I was trying to find a mythic reason to make the film. | J'essayais de trouver une raison mythique pour faire un film. |
And there's the mythic glamour of the garage entrepreneur. | Et il y a un glamour mythologique, de l’entrepreneur du garage. |
It's a mythic battle, and it's not anywhere close to being over. | C'est une bataille mythique, et elle est loin d'être finie. |
And we manage the mythic Habbo as well. | Et nous avons aussi le mythique jeu Habbo. |
And there's the mythic glamour of the garage entrepreneur. | Et il y a un glamour mythologique, de l ’ entrepreneur du garage. |
There is something rather heroic and mythic about your perceptions of life. | Il y a quelque chose d'héroïque et de mythique dans vos perceptions de la vie. |
Social realities are shaped by both physical necessity and mythic/religious symbolism. | Les réalités sociales sont façonnées conjoitement par les nécessités physiques et le symbolisme mythique ou religieux. |
He had an intuitive understanding of the mythic structure of India. | La pensée individuelle, oui. Il avait une compréhension intuitive de la structure mythique de l'Inde. |
It's a mythic world. | C'est un monde mythique. |
His scenes involve the viewer in a history that is at once mythic, intimate, and present. | Ses compositions impliquent le spectateur dans une histoire à la fois mythique, intime et actuelle. |
The Queen both shares and embodies perfectly the mythic longings of her own generation group. | La Reine partage et en même temps incarne parfaitement les attentes mythiques de son groupe générationnel. |
It's a mythic world. | Ce n'est pas un monde de BD. |
The mythic figures who personify this subtle but powerful face of the feminine are hardly victims. | Les figures mythiques qui personnifient cette dimension subtile mais puissante de la féminité ne sont pas des victimes. |
It has become a pervasive mythic theme that infects everything and everybody, starting with children. | Celle-ci est devenue un mythe envahissant qui contamine tout et tout le monde, à commencer par les enfants. |
For these people, the annual whale hunt and the elaborate preparations for it reenact a mythic cycle. | Pour ces personnes, la chasse annuelle à baleine et les préparations raffinées pour elle reenact un cycle mythique. |
The mythic themes of history, played live by 8 singers and 7 musicians accompanied by 11 dancers and acrobats. | Les thèmes mythiques de l'histoire, interprétée par 8 chanteurs et 7 musiciens accompagnés par 11 danseurs et acrobates. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!