mysticisme

Vampires, mysticisme - tout ceci est présent dans toutes les séries.
Vampires, mysticism - all this is present throughout all series.
Rivière cachée, inter-connectée avec le mysticisme de Gibraltar à l'Inde.
Hidden river, interconnected with the mysticism from Gibraltar to India.
Alors quel est le sens de ce mysticisme ?
Then what is the meaning of this mysticism?
Il se fait enveloppé par ses propres pensées d'un mysticisme gris.
He gets shrouded by his own thoughts of grey mysticism.
Ce serait un intellectualisme ou une espèce de mysticisme mal interprété.
It would be an intellectualism or a kind of misinterpreted mysticism.
Ces gens sont très secrets, enclins au mysticisme.
These people are very secretive, prone to mysticism.
Bien qu'apparemment très commercial, il y a plus de mysticisme dans l'air.
Although seemingly very commercial, there is much mysticism in the air.
Peut-être le mysticisme du film vient de là.
Perhaps the mysticism of the film comes from there.
Trouvez votre place dans un monde où mysticisme et industrie s'affrontent.
Play your way in a world where mysticism and industry collide.
Explorez à votre manière un monde où mysticisme et industrialisation cohabitent.
Play your way in a world where mysticism and industry collide.
Où est la nécessité de mysticisme ?
Where is the need of mysticism?
Découvrez le mysticisme de la montagne magique lorsque la foule est partie.
Experience the mysticism of the magic mountain when the crowd is gone.
(L'évocation du mysticisme est strictement philosophique et non pas religieuse).
The evocation of mysticism is strictly philosophical and not religious.
Qu’est-ce que tu peux nous dire du mysticisme qui habite le film ?
What can you tell us about the mysticism that inhabits the film?
Découvrez le mysticisme de la montagne magique lorsque la foule est partie. Barcelona
Experience the mysticism of the magic mountain when the crowd is gone.
Il faut un mysticisme que tu n'as jamais possédé, cher Billy.
You need an inner mystery, and that, my dear Billy, you've never possessed.
Ensuite, je verrai votre mysticisme.
Then I shall see your mysticism.
On plonge ainsi dans le mysticisme et le fatalisme.
This is a recipe for mysticism and fatalism.
Ces tromperies sataniques viennent sous des formes subtiles, déguisées comme spiritualité et mysticisme.
These Satanic deceptions come in subtle forms under the guise of spirituality and mysticism.
Valle del Elqui est reconnu dans le monde entier pour son ciel clair, son énergie et son mysticisme.
Valle del Elqui is recognized worldwide for its clear skies, energy and mysticism.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy