mysticisme
- Examples
Vampires, mysticisme - tout ceci est présent dans toutes les séries. | Vampires, mysticism - all this is present throughout all series. |
Rivière cachée, inter-connectée avec le mysticisme de Gibraltar à l'Inde. | Hidden river, interconnected with the mysticism from Gibraltar to India. |
Alors quel est le sens de ce mysticisme ? | Then what is the meaning of this mysticism? |
Il se fait enveloppé par ses propres pensées d'un mysticisme gris. | He gets shrouded by his own thoughts of grey mysticism. |
Ce serait un intellectualisme ou une espèce de mysticisme mal interprété. | It would be an intellectualism or a kind of misinterpreted mysticism. |
Ces gens sont très secrets, enclins au mysticisme. | These people are very secretive, prone to mysticism. |
Bien qu'apparemment très commercial, il y a plus de mysticisme dans l'air. | Although seemingly very commercial, there is much mysticism in the air. |
Peut-être le mysticisme du film vient de là. | Perhaps the mysticism of the film comes from there. |
Trouvez votre place dans un monde où mysticisme et industrie s'affrontent. | Play your way in a world where mysticism and industry collide. |
Explorez à votre manière un monde où mysticisme et industrialisation cohabitent. | Play your way in a world where mysticism and industry collide. |
Où est la nécessité de mysticisme ? | Where is the need of mysticism? |
Découvrez le mysticisme de la montagne magique lorsque la foule est partie. | Experience the mysticism of the magic mountain when the crowd is gone. |
(L'évocation du mysticisme est strictement philosophique et non pas religieuse). | The evocation of mysticism is strictly philosophical and not religious. |
Qu’est-ce que tu peux nous dire du mysticisme qui habite le film ? | What can you tell us about the mysticism that inhabits the film? |
Découvrez le mysticisme de la montagne magique lorsque la foule est partie. Barcelona | Experience the mysticism of the magic mountain when the crowd is gone. |
Il faut un mysticisme que tu n'as jamais possédé, cher Billy. | You need an inner mystery, and that, my dear Billy, you've never possessed. |
Ensuite, je verrai votre mysticisme. | Then I shall see your mysticism. |
On plonge ainsi dans le mysticisme et le fatalisme. | This is a recipe for mysticism and fatalism. |
Ces tromperies sataniques viennent sous des formes subtiles, déguisées comme spiritualité et mysticisme. | These Satanic deceptions come in subtle forms under the guise of spirituality and mysticism. |
Valle del Elqui est reconnu dans le monde entier pour son ciel clair, son énergie et son mysticisme. | Valle del Elqui is recognized worldwide for its clear skies, energy and mysticism. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!