musée d'Orsay
- Examples
Le musée d'Orsay est à 1,8 km et celui du Louvre à 2 km. | The The property is 1.8 km from Orsay Museum and 2 km from Louvre. |
Restauré en 2012, il est dorénavant exposé au musée d'Orsay. | Restored in 2012, it is now on display in the Musée d'Orsay. |
Le musée d'Orsay se trouve à 1,8 km de l'appartement. | Orsay Museum is 1.8 km from the apartment. |
Le musée d'Orsay compte aujourd'hui un effectif d'environ 700 personnes. | Today the Musée d'Orsay has a staff of around 700. |
Le musée d'Orsay était avant 2004 un service à compétence nationale. | Before 2004 the Musee d'Orsay was a designated national service. |
Pour préparer votre trajet jusqu'au musée d'Orsay, consultez le site www.ratp.fr. | To plan your journey to the Musée d'Orsay, go to www.ratp.fr. |
Avant d'aller au musée d'Orsay, veillez à préciser ses heures d'ouverture. | Before going to the museum of Orsay, be sure to specify its opening hours. |
Dessins d'architecture et collections du musée d'Orsay. | Architectural drawings and collections at the Musée d'Orsay. |
Oeuvres présentées au musée d'Orsay, salle 12, jusqu'au printemps 2015. | Paintings on display in the Musée d'Orsay, Room 12, until Spring 2015. |
Le troisième étage du musée d'Orsay est un paradis pourconnaisseurs de la peinture. | The third floor of the Orsay Museum is a paradise forConnoisseurs of painting. |
Vos serez à 700 mètres du musée d'Orsay. | The apartment is 700 metres from Orsay Museum. |
Leur contenu n'engage pas la responsabilité de l'Etablissement public du musée d'Orsay. | The public establishment of the Musee d'Orsay is not responsible for their content. |
Situé à 400 mètres du musée d'Orsay, le Studio Beaune vous propose un hébergement à Paris. | Located 400 metres from Orsay Museum, Studio Beaune offers accommodation in Paris. |
Profitez de votre venue pour contempler également l'impressionnant bâtiment du musée d'Orsay. | Make the most of your visit to admire the impressive building housing the Musée d'Orsay. |
Ils ne sont pas contractuels et n'engagent en aucun cas le musée d'Orsay. | They are not legally binding, and do not commit the Musée d'Orsay in any way. |
Offrant une vue sur la ville, il se situe à 1,3 km du musée d'Orsay. | The property features views of the city and is 1.3 km from Orsay Museum. |
Le musée d'Orsay est à 3,2 km de l'appartement. | A car rental service is available at the apartment. |
La décision de constituer un fonds photographique au musée d'Orsay est donc prise en 1978. | The decision to set up a photographic section in the Musée d'Orsay was taken in 1978. |
Bénéficiant d'une vue sur la ville, il se trouve à 900 mètres du musée d'Orsay. | The property boasts views of the city and is 900 metres from Orsay Museum. |
Depuis, les berges ont accueilli de grandes réalisations culturelles, notamment le musée d'Orsay. | Since then, the banks of the Seine have welcomed major cultural realisations, notably the Musée d'Orsay. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!