multiplier
- Examples
Elle multipliera les procédures, croisera informations et témoignages, établira les faits. | It will multiply procedures, cross-examine information and witnesses, and establish the facts. |
Le mettre à 2x-6x multipliera la résolution interne par cette valeur lors du rendu. | Setting it to 2x-6x will multiply the game's internal resolution by that value and render it. |
Le nouveau programme multipliera les possibilités et je suis certain qu'il engendrera encore plus de bénéfices. | The new programme will expand opportunities and will, I am sure, bring even more benefits. |
Et il multipliera les actions pour prévenir les grossesses parmi les adolescentes et réduire les taux de mortalité maternelle. | And it will scale up actions to prevent adolescent pregnancies and reduce maternal mortality. |
Les paramètres se situent entre x2 et x6, ce qui multipliera la résolution des jeux. | Setting it to 2x-6x will multiply the game's internal resolution by that value and render it. |
Selon les docteurs et les chercheurs en médecine, la directive étouffera la recherche et multipliera le coût des traitements. | According to doctors and medical researchers, the directive will stifle research and multiply the costs of treatment. |
Je crains toutefois qu'une réaction purement émotionnelle de l'Europe aux événements en Autriche multipliera l'électorat de Haider. | However, I fear that a purely emotional reaction by Europe to the events in Austria will only multiply Haider's adherents. |
Une paire de Legwarmers vert au néon est l'éparpillement et multipliera des victoires par le nombre total des crédits jalonnés. | A pair of neon green Legwarmers is the Scatter and will multiply wins by total number of credits staked. |
Avoir une photo sur votre profil multipliera votre visibilité par 7. | The difference between having or not a photo is that you can increase the number of visits to your profile by 7. |
Mais il y a des situations où le tableau est plus grand que l'image, et l'image se multipliera ensuite indéfiniment. | But there are situations where the table is larger than the image, and then the image will multiply itself endlessly. |
Pour pouvoir exécuter son mandat, la FNUOD renforcera ses activités de surveillance et d'observation et multipliera les opérations nocturnes. | In order to ensure effective mandate implementation, UNDOF will further enhance its monitoring and observation activities, and will expand night operations. |
Mme Prelić (Serbie) déclare que le gouvernement multipliera ses efforts pour faire appel à la Convention dans le secteur de l'emploi. | Ms. Prelić (Serbia) said that the Government would step up efforts to invoke the Convention in the area of labour and employment. |
ShinyStat multipliera le coût par les clics relevés en maintenant ainsi à jour la rentabilité des investissements de la campagne. | ShinyStat will automatically multiply the cost by the tracked clicks, so that the campaign ROI is constantly being updated. |
Ils seront pour toujours heureux, car Il les multipliera dans la terre de ses pères et Il les rendra glorieux. | They shall be happy forevermore, for He will multiply them in the land of their fathers, and there He will make them great. |
La sortie de Tirs croisés arrivera à point nommé dans cette campagne et Claude Askolovitch multipliera les références aux deux auteurs dans ses articles. | The release of Tirs croisés will come right on time for that campaign and Claude Askolovitch will multiply the references to both authors in his articles. |
Il est généralement admis que cette solution multipliera les opportunités et améliorera la qualité, et il est également probable qu’elle entraîne une réduction des coûts. | It is generally acknowledged that this solution will increase opportunities and improve quality, and it is also likely that it will cut costs. |
En dernier lieu, votre péché sortira des limites que vous lui avez établies, il se manifestera et se multipliera par toutes sortes de mauvaises actions. | And, finally, your sin will spill over the boundaries you set for it, flowing wildly into every kind of evil act. |
De notre point de vue, cela favorisera et multipliera les chances d'obtenir une paix durable entre les parties et dans l'ensemble du Moyen-Orient. | That, in our view, would foster and brighten the prospects for sustainable peace between the parties and in the Middle East in general. |
Elle peut contaminer les légumes, le riz, les pâtes, les poissons, et la viande et se multipliera si ces nourritures ne sont pas enregistrées à la température correcte. | It can contaminate vegetables, rice, pasta, fish, and meat and will multiply if these foods are not stored at the correct temperature. |
Il y a 33 combinaisons de réussite plus un symbole d'éparpillement et un symbole sauvage qui multipliera vos gains par trois si accomplit une combinaison de réussite. | There are 33 winning combinations plus a scatter symbol, and a wild symbol that will multiply your winnings by three if completes a winning combination. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!