multiplicité

Une autre facette intéressante de Kastoria est sa multiplicité d'églises.
Another interesting facet of Kastoria is its multiplicity of churches.
Plus de 110 annonces, 104 langues, 40 jours (ou multiplicité).
Over 110 ads, 104 languages, 40 days (or multiplicity).
La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.
The multiplicity of contractual arrangements creates different categories of staff members.
Ce que nous voyons sont des êtres humains dans toute leur multiplicité.
What we see are human beings in all their multiplicity.
La mondialisation impose aux sociétés une multiplicité de défis redoutables.
Globalization imposes a variety of enormous challenges on societies.
C'est bien en ce sens que tout nombre est une multiplicité distincte.
It's in this sense that every number is a distinct multiplicity.
Mais la multiplicité ne peut être absorbée par la primatialité du protos.
But the multiplicity cannot be absorbed by the primatiality of the protos.
Un seul être compte, dans la vaste multiplicité de l'espace.
There's only one being in the vast multiplicity of space that matters.
La multiplicité des arrangements contractuels engendre l'apparition de différentes catégories de fonctionnaires.
The multiplicity of contractual arrangements creates different categories of staff members.
Nous créons un futur de multiplicité.
We are creating a future of multiplicity.
Bien plus, à son tour, Husserl considère le nombre comme un type de multiplicité.
Furthermore, Husserl in turn considers number as a type of multiplicity.
D’autre part, cette même multiplicité de petits actionnaires ouvre de nouvelles possibilités.
On the other hand, this same multiplicity of small shareholders opens up new opportunities.
En franchissant chaque limite, dans la multiplicité des cultures, Il crée l'unité.
He creates unity in the multiplicity of cultures, overcoming every boundary.
Ses collections se caractérisent par la multiplicité des styles dans le catalogue.
Its collections are distinguished by the multiplicity of styles contained within its catalogues.
Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.
This plurality of options is indicative of the complexity of the problem.
Ce jeu est un vrai chef-d'oeuvre endurant dans la multiplicité de jeux d'arcade informatiques.
This game is a real enduring masterpiece in multiplicity of computer arcade games.
Deuxièmement, il existe évidemment une multiplicité de facteurs liés à la prévention.
On the second point, there is a multiplicity of factors linked to prevention.
Par conséquent, pour reconnaître une personne, nous devons voir et accueillir sa riche multiplicité.
To recognize a person, therefore, we must see and welcome their rich multiplicity.
J'essaie d’élargir le point de vue sur cette présence, d'en donner sa multiplicité.
I try broadening the point of view on this presence, showing its multiplicity.
Nous avons déjà dit que l’Egypte, par exemple, croyait en la multiplicité de nature-divinités.
We have already said that Egypt, for example, believed in a multiplicity of nature-deities.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten