multipartisme
- Examples
Un système de multipartisme authentique a donc été créé et fonctionne en Azerbaïdjan. | A genuine multiparty system has therefore been established and is functioning in Azerbaijan. |
Un véritable multipartisme est également un élément indispensable de toute société démocratique. | A well-functioning multi-party system is another essential element of a democratic society. |
Le multipartisme constitue la règle et la liberté de la presse est garantie. | The multi-party system is the rule and freedom of the press is guaranteed. |
Croyez-vous que dans l’avenir le multipartisme puisse exister aussi à Cuba ? | Do you think that in future Cuba also may adopt the multi-party system? |
Le multipartisme existe toujours, et ce principalement grâce à la Révolution orange. | It still has its multi-party system, and this is mainly thanks to the Orange Revolution. |
Lors d'un référendum en 1993, les électeurs ont voté pour le passage au multipartisme. | In a referendum in 1993, the country voted to transition to a multi-party system. |
Ils ont aussi mis l'accent sur l'intérêt de la participation et du multipartisme politiques pour la démocratie. | They also emphasized the benefits of political participation and multiparty systems in democratic processes. |
En 2006, l'Ouganda a réintroduit le multipartisme politique après près de deux décennies de règne du National Resistance Movement. | In 2006 Uganda reintroduced a multi-party political dispensation after nearly two decades of rule by the National Resistance Movement. |
À la suite d'un référendum, tenu en 2005, le multipartisme a été rétabli en Ouganda après avoir disparu pendant vingt ans. | Following a referendum in 2005, a multi-party dispensation has been restored in Uganda after 20 years. |
Le Kazakhstan a dû pour la même raison instituer le pluralisme politique, le multipartisme et l'indépendance des médias. | For the same reason, his country had introduced political pluralism, a multi-party system and the independence of the media. |
Lorsque le multipartisme est arrivé au Congo, j’ai saisi l’occasion pour créer le Rassemblement des Démocrates Conciliants RADECO. | When a multiparty system was introduced in the Congo, I took the opportunity to create the Rally of Conciliatory Democrats (RADECO). |
Elle signifie le multipartisme et la pluralité des organisations populaires, des associations et des diverses composantes de la société civile. | Pluralism requires a multiparty system and a plurality of mass organizations, associations and the various components of civil society. |
Ce sont les 10ème élections parlementaires dès l’introduction du multipartisme et les 7ème élections anticipées. | They are to be the tenth parliamentary elections ever since the multiparty system was introduced in Serbia and the seventh early ones. |
Sur le premier point, d'un point de vue politique, l'Algérie a décidé en 1989 d'adopter une constitution reconnaissant le multipartisme. | On the first point, from a political point of view, Algeria decided in 1989 to adopt a constitution allowing a multi-party system. |
Il défend qu'un système politique de multipartisme, souvent considéré comme le fondement de la démocratie, n'amène pas toujours l'unité et la stabilité. | He argues that a multiparty political system, often regarded as the base of democracy, is not always conducive to unity and stability. |
Il fut à son tour renversé par un coup d’Etat militaire en 1991 qui déboucha sur une Constitution qui autorisait le multipartisme. | It was in turn overthrown by another military coup in 1991, which adopted a constitution that permitted multiple parties. |
Après le passage au multipartisme et à une culture de liberté, les projets d'auto-assistance ont été abandonnés dans une certaine mesure. | On the adoption of a multiparty system of government and a culture of freedoms, self-help projects to some extent have been abandoned. |
En 1988, le Gouvernement a abandonné le socialisme et l'économie planifiée au profit du multipartisme et de l'économie de marché. | In 1988, the Government replaced the socialist system and the centrally planned economy with a multiparty system and a market-oriented economy. |
En 1988, le Gouvernement a abandonné le socialisme et l'économie planifiée au profit du multipartisme et de l'économie de marché. | In 1988 the Government replaced the socialist system and the centrally planned economy with a multiparty system and a market-oriented economy. |
Les éléments centraux de ce système sont le Parlement bicaméral, le multipartisme, et un large réseau d'organisations non gouvernementales et de médias. | The current bicameral Parliament, multiparty system and established system of non-governmental organizations and the media are central elements of this system. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!