mulet
- Examples
I invite Mr. Mulet to take a seat at the Council table. | J'invite M. Mulet à prendre place à la table du Conseil. |
The President (spoke in Spanish): I thank Mr. Mulet for his briefing. | Le Président (parle en espagnol) : Je remercie M. Mulet de son exposé. |
The President (spoke in Russian): I thank Mr. Mulet for his briefing. | Le Président (parle en russe) : Je remercie M. Mulet pour son exposé. |
The President (spoke in Russian): I now give the floor to Mr. Mulet. | Le Président (parle en russe) : Je donne maintenant la parole à M. Mulet. |
The President (spoke in Russian): I thank Mr. Mulet for his briefing. | Le Président (Fédération de Russie) (parle en russe) : Je remercie M. Mulet pour son exposé. |
Finca Son Mulet is located in 39.705716, 3.021465 and it is a nice place to stay. | Finca Son Mulet se trouve dans 39.705716, 3.021465 et c'est un bon endroit pour rester. |
Mr. Annabi will replace Edmond Mulet (Guatemala), who will complete his assignment on 31 August. | M. Annabi succèdera à Edmond Mulet (Guatemala), qui achèvera sa mission le 31 août. |
Please inform 014 Llubi Son Mulet in advance of your expected arrival time. | Veuillez informer l'établissement 014 Llubi Son Mulet à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. |
I also thank Mr. Mulet and the Permanent Representative of Georgia for their statements. | Je remercie également M. Mulet ainsi que le Représentant permanent de la Géorgie de leurs déclarations. |
I would like to thank Mr. Edmond Mulet, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, for his briefing. | Je voudrais remercier M. Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, de son exposé. |
The new Special Representative of the Secretary-General, Edmond Mulet, briefed the Council on developments in Haiti. | Le nouveau Représentant spécial du Secrétaire général, M. Edmond Mulet, a informé le Conseil de l'évolution de la situation en Haïti. |
I too wish to thank Mr. Pascoe and Mr. Mulet for their briefings, and would like to make the following points. | Je voudrais remercier également M. Pascoe et M. Mulet pour leurs exposés. Je voudrais faire les remarques suivantes. |
Mr. Skračić (Croatia): Allow me to start, like other colleagues, by thanking Under-Secretary-General Pascoe and Assistant Secretary-General Mulet for their briefings. | M. Skračić (Croatie) (parle en anglais) : Je voudrais, d'emblée, remercier, comme d'autres collègues, le Secrétaire général adjoint Pascoe et le Sous-Secrétaire général Mulet de leurs exposés. |
Following the usual consultations, it is my intention to appoint Mr. Edmond Mulet (Guatemala) as my Special Representative in Haiti and Head of MINUSTAH. | À l'issue des consultations d'usage, je me propose de nommer M. Edmond Mulet (Guatemala) aux fonctions de Représentant spécial du Secrétaire général et Chef de la MINUSTAH. |
Sir John Sawers (United Kingdom): I thank Mr. Pascoe and Mr. Mulet for their briefings to the Council, and I welcome Ambassador Alasania. | Sir John Sawers (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je remercie M. Pascoe et M. Mulet de leurs exposés au Conseil, et je souhaite la bienvenue à l'Ambassadeur Alasania. |
Mr. Vilović (Croatia): Allow me first of all to join previous speakers in thanking Under-Secretary-General Pascoe and Assistant Secretary-General Mulet for their briefings. | M. Vilović (Croatie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord m'associer aux orateurs précédents qui ont remercié le Secrétaire général adjoint Pascoe et le Sous-Secrétaire général Mulet de leurs exposés. |
On 8 August 2006, during consultations of the whole, the Special Representative of the Secretary-General, Edmond Mulet, briefed the Council on developments in Haiti. | Le 8 août 2006, durant des consultations plénières, le Représentant spécial du Secrétaire général, Edmond Mulet, a informé le Conseil de l'évolution de la situation en Haïti. |
Mr. Mulet: I will brief the Council on events related to the mandate and area of responsibility of the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). | M. Mulet (parle en anglais) : Je vais informer le Conseil des événements liés au mandat et aux responsabilités de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie (MONUG). |
Mr. Arias (Panama) (spoke in Spanish): First of all, allow me to express my gratitude for the briefings that were given to us by Under-Secretary-General Pascoe and Assistant Secretary-General Mulet. | M. Arias (Panama) (parle en espagnol) : Je tiens d'emblée à remercier le Secrétaire général adjoint Pascoe et le Sous-Secrétaire général Mulet pour leurs exposés. |
My appreciation goes also to the valuable presentations made this morning by Special Representative Coomaraswamy, Executive Director Veneman, Assistant Secretary-General Mulet and Ms. Hunt. | Je remercie également la Représentante spéciale, Mme Coomaraswamy, la Directrice générale de l'UNICEF, Mme Veneman, le Sous-Secrétaire général, M. Mulet, et Mme Hunt de leurs précieux exposés de ce matin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!