muddled

A label that is muddled will not help to sell your product.
Une étiquette qui est confuse ne va pas aider à vendre votre produit.
This argument is not merely muddled; it is entirely back-to-front.
Cet argument n’est pas seulement douteux, il est contradictoire.
If it is too vague or broad, inquiry will become muddled and unproductive.
Si elle est trop vague ou large, l'enquête deviendra embrouillée et improductive.
The connection between decisions and consequences has become muddled.
Le lien existant entre les décisions et leurs conséquences est devenu confus.
When texts present this information it may be a little more muddled.
Lorsque les textes présentent cette information, cela peut être un peu plus embrouillé.
If it is too vague or broad, inquiry will become muddled and unproductive.
S'il est trop vague ou trop vaste, l'enquête deviendra confuse et improductive.
It seems my olfactory sense is a bit muddled.
Mon sens olfactif est un peu confus.
I think Mr Batten, as usual, was somewhat muddled in his thinking.
Je crois que M. Batten avait, comme d'habitude, les idées confuses.
We must ensure that private and public matters are not muddled.
Il faut veiller à ne pas mélanger affaires privées et affaires publiques.
Otherwise, the review process will remain muddled.
Faute de cela, le processus d’évaluation restera confus.
The citizens' perceptions are extremely muddled.
Les opinions des citoyens sont extrêmement confuses.
Over the years, the terminology has become modified and the meanings have been muddled.
Au cours des années, la terminologie est devenue modifiée et les significations ont été embrouillées.
Boundaries muddled and entities merged.
Les frontières se troublaient et les entités fusionnaient.
However, paragraph 13 is confusing and muddled and does not actually mean anything.
Toutefois, le paragraphe 13 est confus et vague, et ne veut rien dire.
Unless it is distorted or muddled by the man himself, it is always reliable.
A moins qu'elle ne soit déformée ou embrouillée par l'homme lui-même, elle est toujours fiable.
The message is muddled.
Le message est brouillé.
If I get muddled, tell me.
Si je m'embrouille, dites-moi.
The current management of economic policy projects an image of Europe as indecisive and muddled.
La gestion actuelle de la politique économique projette l'image d'une Europe hésitante et confuse.
Yes, but we don't understand what happens inside, we get muddled.
Différents, oui, mais on ne comprend pas ce qui se passe en nous, on s'emmêle...
Well, I'm a little muddled.
Je suis un peu embrumé.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve