La deuxième mesure consisterait à renforcer le mandat de la MUAS.
The second step would be an immediate reinforcement of AMIS.
L'essentiel, toutefois, à ce stade, est de renforcer la MUAS.
What seems to be critical at this juncture is the strengthening of AMIS.
L’UE s’est engagée à soutenir la MUAS pendant cette « période de transition » également.
The EU has undertaken to provide AMIS with support during this ‘transition stage’ too.
À vrai dire, la MUAS est indispensable.
Indeed, there can be no walking away from AMIS.
Les mesures d'appui proposées contribueraient directement à résoudre les principaux problèmes de la MUAS.
The measures being proposed in this support package would directly address many of the main challenges facing AMIS.
En attendant, il a prorogé le mandat de la MUAS jusqu'au 31 mars 2006.
In the meantime, the Peace and Security Council extended the mandate of AMIS until 31 March 2006.
Au total, les effectifs en tenue de la MUAS se chiffrent maintenant à 2 409 soldats et 244 policiers.
The total uniformed strength of the AU Mission now stands at 2,409 troops and 244 police.
Dans l'intervalle, M. Djinnit avait demandé à la MUAS d'interpréter de manière plus dynamique le mandat dont elle était investie.
In the meantime, Commissioner Djinnit had instructed AMIS to interpret its current mandate more robustly.
Le déploiement du dispositif d'appui initial de l'Organisation des Nations Unies à la MUAS au Soudan tire à sa fin.
The deployment by the United Nations of the light support package for AMIS to the Sudan is nearing completion.
Nous avons rendu visite à la Mission des Nations Unies au Soudan (MUAS) et nous avons été impressionnés par leurs travaux sur le terrain.
We visited the United Nations Mission in Sudan (UNMIS) and were impressed by the work it carries out on the ground.
La force continue de se heurter à des obstacles logistiques alors qu'elle passe du réseau d'approvisionnement de la MUAS à celui de la MINUAD.
The force continues to be constrained logistically as it transitions from the AMIS to the UNAMID supply system.
Le rôle de la MUAS est plus important que jamais.
The role of AMIS is more important than ever.
Certains représentants des États Membres ont dit que la MUAS est inefficace.
Some representatives of Member States have said that AMIS is ineffective.
Il conseillera également la MUAS sur les questions administratives.
It will also provide advice to AMIS on administrative matters.
Premièrement, nous devons adopter des mesures visant à renforcer la MUAS.
First, we should adopt measures to strengthen AMIS.
La première est de renforcer et d'élargir le mandat de la MUAS.
The first is to strengthen and extend the mandate of AMIS.
La collaboration entre la MUAS et la MINUS se poursuit.
Collaboration between AMIS and UNMIS continues.
Le génie et l'appui logistique spécialisé pourraient être également fournis à la MUAS.
Engineering and specialized logistical support could also be provided to AMIS.
Comme suite à ces incidents, la MUAS a établi une présence permanente dans le camp.
Following those incidents, AMIS established a permanent presence in the camp.
La force de protection de la MUAS a résisté et demandé des renforts.
The AMIS protection force resisted and called for reinforcements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief