mouvement de résistance
- Examples
À notre grande surprise, il y a eu un mouvement de résistance au Conseil. | To our surprise, there was resistance in the Council. |
On parle d'un mouvement de résistance. | Here, at last, is talk about resistance. |
Le 31 août, l'EIIL aurait décapité neuf civils au moyen d'une tronçonneuse dans le district de Tell Afar (province de Ninive) après qu'un tribunal autoproclamé les a accusés d'avoir rejoint un mouvement de résistance. | On 31 August, ISIL allegedly beheaded nine civilians with a chainsaw in Tall Afar, Ninawa governorate, after a self-appointed ISIL court accused them of joining the resistance against the group. |
Si la Commission parvient à mener à bien son offensive consistant à soumettre les services publics aux principes du marché intérieur, le mouvement de résistance populaire à l’encontre du projet de l’UE risque de s’étendre globalement dans des proportions insoupçonnées. | If the Commission successfully carries out its offensive in terms of subjecting what were previously public services to the principles of the internal market, popular resistance to the EU project will, in general, rise to unguessed-at levels. |
Vous et neuf autres citoyens pouvez soutenir un mouvement de résistance. | You and nine other citizens can support a resistance war. |
Leurs images alimentaient un mouvement de résistance à la guerre et au racisme. | Their images fuelled resistance to the war and to racism. |
Le Hezbollah est un mouvement de résistance libanais à l’impérialisme et au sionisme. | Hezbollah is a Lebanese resistance movement against imperialism and Zionism. |
Le Hezbollah est né d'un mouvement de résistance populaire en réaction à l'occupation. | Hizbullah was only a popular resistance movement in response to occupation. |
Il y a un mouvement de résistance. | There's a resistance movement. |
Un mouvement de résistance se développe dans la rue comme dans les salles de négociation. | Resistance is growing both on the streets and in the negotiating chambers. |
Mais aucun de ces raisonnements n'aura une influence sérieuse sur le mouvement de résistance des peuples. | But none of these rationalisations will have any serious influence in the people's resistance movement. |
Les Nazis occupèrent le pays pendant 5 ans et un mouvement de résistance se développa. | For five years, the Nazis occupied Norway and a resistance movement was formed. |
L'entreprise s'engage également à retirer toutes les demandes légales présentées contre les membres du mouvement de résistance. | The company also promises to withdraw all legal accusations against those in resistance. |
Nous pouvons nous unir et apprendre les uns des autres afin de renforcer le mouvement de résistance. | We can unite and learn together to build up a stronger resistance. |
Une des principales exigences de l’Iran concerne le mouvement de résistance des Moudjahidines du peuple. | One of Iran’s main demands concerns the People’s Mujahedin Resistance Movement. |
Cette déclaration reflète bien le mouvement de résistance de toutes les nouvelles forces politiques et sociales. | This statement reflects the resistance movement of all the Honduran social and new political forces. |
N'y aurait-il pas un mouvement de résistance initié par les riches et les puissants ? | Wouldn't there be Resistance of the Rich and Powerful? |
Cependant, il ne voyait pas de signes clairs d’un mouvement de résistance sérieux et organisé en Allemagne. | However, he did not see any clear signs of a serious ORGANIZED NS resistance movement in Germany. |
Ainsi, notre tâche est de soutenir autant que faire se peut la société civile iranienne dans son mouvement de résistance. | Thus, our task is to support Iranian civil society as far as possible in its resistance movement. |
Il est temps pour les Tibétains de reprendre les rennes de leur destinée à travers un mouvement de résistance unifié et coordonné. | It is time for Tibetans to take control of our future through a unified and coordinated resistance movement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!