mousser

Le climat est très fortement influencé par les moussons.
The climate is very strongly influenced by the monsoons.
Que fait-on des jeunes plants avant les moussons ?
What do we do about the young plants before the monsoons?
La Thaïlande est touchée par deux moussons.
Thailand is affected by two monsoons.
Tu poses la même question depuis trois moussons maintenant.
You have asked the same question for the past three monsoons now.
Cela n'a jamais eu lieu en vingt moussons !
This has not happened in twenty monsoons!
Les fortes moussons de l'été 2007 ont provoqué de graves inondations en Asie.
Heavy monsoon rains throughout the summer of 2007 caused widespread flooding across Asia.
Les moussons saisonnières ont commencé en retard et les temperatures ont continué à grimper pendant trop longtemps.
The seasonal monsoons came late and temperatures continued to climb for too long.
Quand il pleut, cela peut être assez intense (moussons) et il y a le risque d'inondations.
When it rains it can be quite intense (monsoons) and there can be floods.
Quand il pleut, cela peut être assez intense (moussons) et il y a le risque d’inondations.
When it rains it can be quite intense (monsoons) and there can be floods.
Grâce à son climat tropical et à ses moussons, en Thaïlande il est possible de voyager toute l'année.
Thanks to its tropical climate and monsoons, in Thailand it is possible to travel throughout the year.
Depuis 2014, El Niño a causé des moussons faibles en précipitations en Asie du Sud et du Sud-Est.
The El Niño that began in 2014 has brought weak monsoon seasons to South and South-East Asia.
En Asie du Sud-Est, les moussons sont sensées débuter au mois d’Août et s’étendre jusqu’au mois d’octobre.
In Southeast Asia, the monsoon season was supposed to begin around August and last until October.
Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques.
For example, given that monsoons provide water to more than half of the global population, any change could have a dramatic impact.
Pour profiter pleinement de votre séjour en Thaïlande, vous devez planifier vos vacances à l’avance et éviter les pluies torrentielles de la saison des moussons.
To fully enjoy a visit to Thailand, you need to plan ahead and avoid the monstrous monsoon rains of the region.
Le degré de confiance dans de telles projections est également limité par le niveau d'efficacité avec lequel les modèles climatiques simulent l'évolution saisonnière détaillée des moussons.
The confidence in such projections is also limited by how well the climate models simulate the detailed seasonal evolution of the monsoons.
La confiance en de telles projections est limitée par la fiabilité parfois aléatoire des simulations par les modèles climatiques de l’évolution saisonnière détaillée des moussons.
The confidence in such projections is limited by how well the climate models simulate the detailed seasonal evolution of the monsoons.
Les tremblements de terre, ouragans, tornades, inondations, tsunamis, cyclones, moussons, éruptions volcaniques, incendies, avalanches, glissements de terrain peuvent tous frapper avec peu ou sans avertissement.
Earthquakes, hurricanes, tornados, floods, tsunamis, cyclones, monsoons, volcanic eruptions, fires, avalanches, and landslides can all strike with little or no warning.
Même les moussons de l'est, ou les ouragans qui frappent la côte est des Etats Unis sont attendus et vous vous y préparez, puisqu'ils sont prévisibles.
Even the monsoons of the East, or the hurricanes that hit the eastern United States, are expected and prepared for, as they are predictable.
Faites attention aux dangers naturels comme les orages violents, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la famine selon le moment, l'intensité et la durée des moussons d'été.
Be careful of natural hazards like: severe thunderstorms; flooding; landslides; drought and famine depending on the timing, intensity, and duration of the summer monsoons.
Les changements climatiques - le réchauffement du noyau terrestre provoquant une augmentation des tremblements de terre, des moussons torrentielles et des sécheresses, de l'activité volcanique - fera poser beaucoup de questions.
Climactic changes - the heating up of the core of the Earth causing increased earthquakes, torrential monsoons and droughts, and volcanic activity - will have many wondering.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink