mousser
- Examples
Le climat est très fortement influencé par les moussons. | The climate is very strongly influenced by the monsoons. |
Que fait-on des jeunes plants avant les moussons ? | What do we do about the young plants before the monsoons? |
La Thaïlande est touchée par deux moussons. | Thailand is affected by two monsoons. |
Tu poses la même question depuis trois moussons maintenant. | You have asked the same question for the past three monsoons now. |
Cela n'a jamais eu lieu en vingt moussons ! | This has not happened in twenty monsoons! |
Les fortes moussons de l'été 2007 ont provoqué de graves inondations en Asie. | Heavy monsoon rains throughout the summer of 2007 caused widespread flooding across Asia. |
Les moussons saisonnières ont commencé en retard et les temperatures ont continué à grimper pendant trop longtemps. | The seasonal monsoons came late and temperatures continued to climb for too long. |
Quand il pleut, cela peut être assez intense (moussons) et il y a le risque d'inondations. | When it rains it can be quite intense (monsoons) and there can be floods. |
Quand il pleut, cela peut être assez intense (moussons) et il y a le risque d’inondations. | When it rains it can be quite intense (monsoons) and there can be floods. |
Grâce à son climat tropical et à ses moussons, en Thaïlande il est possible de voyager toute l'année. | Thanks to its tropical climate and monsoons, in Thailand it is possible to travel throughout the year. |
Depuis 2014, El Niño a causé des moussons faibles en précipitations en Asie du Sud et du Sud-Est. | The El Niño that began in 2014 has brought weak monsoon seasons to South and South-East Asia. |
En Asie du Sud-Est, les moussons sont sensées débuter au mois d’Août et s’étendre jusqu’au mois d’octobre. | In Southeast Asia, the monsoon season was supposed to begin around August and last until October. |
Sachant, par exemple, que les moussons apportent de l'eau à plus de la moitié de la population mondiale, tout changement peut avoir des conséquences dramatiques. | For example, given that monsoons provide water to more than half of the global population, any change could have a dramatic impact. |
Pour profiter pleinement de votre séjour en Thaïlande, vous devez planifier vos vacances à l’avance et éviter les pluies torrentielles de la saison des moussons. | To fully enjoy a visit to Thailand, you need to plan ahead and avoid the monstrous monsoon rains of the region. |
Le degré de confiance dans de telles projections est également limité par le niveau d'efficacité avec lequel les modèles climatiques simulent l'évolution saisonnière détaillée des moussons. | The confidence in such projections is also limited by how well the climate models simulate the detailed seasonal evolution of the monsoons. |
La confiance en de telles projections est limitée par la fiabilité parfois aléatoire des simulations par les modèles climatiques de l’évolution saisonnière détaillée des moussons. | The confidence in such projections is limited by how well the climate models simulate the detailed seasonal evolution of the monsoons. |
Les tremblements de terre, ouragans, tornades, inondations, tsunamis, cyclones, moussons, éruptions volcaniques, incendies, avalanches, glissements de terrain peuvent tous frapper avec peu ou sans avertissement. | Earthquakes, hurricanes, tornados, floods, tsunamis, cyclones, monsoons, volcanic eruptions, fires, avalanches, and landslides can all strike with little or no warning. |
Même les moussons de l'est, ou les ouragans qui frappent la côte est des Etats Unis sont attendus et vous vous y préparez, puisqu'ils sont prévisibles. | Even the monsoons of the East, or the hurricanes that hit the eastern United States, are expected and prepared for, as they are predictable. |
Faites attention aux dangers naturels comme les orages violents, les inondations, les glissements de terrain, la sécheresse et la famine selon le moment, l'intensité et la durée des moussons d'été. | Be careful of natural hazards like: severe thunderstorms; flooding; landslides; drought and famine depending on the timing, intensity, and duration of the summer monsoons. |
Les changements climatiques - le réchauffement du noyau terrestre provoquant une augmentation des tremblements de terre, des moussons torrentielles et des sécheresses, de l'activité volcanique - fera poser beaucoup de questions. | Climactic changes - the heating up of the core of the Earth causing increased earthquakes, torrential monsoons and droughts, and volcanic activity - will have many wondering. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!