mourner
- Examples
Moses, the mourner, was a greater man than either Samson or Goliath. | Moïse, l'affligé, était un plus grand homme que Samson ou Goliath. |
Moses, the mourner, was a greater man than either Samson or Goliath. | Moïse, l’affligé, était un plus grand homme que Samson ou Goliath. |
We wait for the mourner to open the conversation. | Nous attendons le deuil d'ouvrir la conversation. |
Otherwise, I'm chief mourner at my wedding. | Sinon, je suis chef deuil à mon mariage. |
I'm a professional mourner and I have a lot of clients. | Je suis pleureuse de veillées, et j'ai beaucoup de clients. |
I feel like it's, like... lt's almost worse than confronting a mourner. | J'ai l'impression que... C'est pire que de confronter une veuve. |
You can't ask a mourner for $50. | On ne peut pas réclamer 50 $ à une personne en deuil. |
We form two rows because the mourner has been running around like a chicken without a head. | Nous formons deux rangées parce que le deuil a été courir comme un poulet sans tête. |
The lonely mourner was following to the grave her sole earthly support and comfort. | La pauvre femme accompagnait à la tombe son seul appui, sa seule consolation. |
The register of his burial was signed by the clergyman, the clerk, the undertaker, and the chief mourner. | Le registre mortuaire était signé par le ministre, le clerc, l'entrepreneur des pompes funèbres et celui qui |
The register of his burial was signed by the clergyman, the clerk, the undertaker, and the chief mourner. | Le registre mortuaire était signé par le ministre, le clerc, l'entrepreneur des pompes funèbres et celui qui avait mené le deuil. |
The register of his burial was signed by the clergyman, the clerk, the undertaker, and the chief mourner. | Le registre mortuaire était signé par le ministre, le clerc, l’entrepreneur des pompes funèbres et celui qui avait mené le deuil. |
The mourner is not allowed to perform any of these positive actions because there is no system and no structure to his world. | Le deuil n'est pas autorisé à effectuer l'une de ces actions positives, car il n'existe aucun système et aucune structure de son monde. |
At no time prior to this did I actually have visual access to the parking lot, to the front door, or to the long hallway down, which he and every other mourner traveled. | Jamais auparavant je n’avais eu accès visuel au parking, à la porte d’entrée ou au long couloir dans lequel lui et toutes les personnes en deuil avançaient. |
At no time prior to this did I actually have visual access to the parking lot, to the front door, or to the long hallway down, which he and every other mourner traveled. | Jamais auparavant je n’avais eu d’accès visuel au parking, à la porte d’entrée ou au long couloir dans lequel lui et toutes les personnes en deuil avançaient. |
If these words, too, were inspired prophecy (and in 1955 they look truer than they were even in 1790) Christendom and the West at least found an eloquent and noble mourner in Edmund Burke. | Si ces mots, eux aussi, étaient une prophétie inspirée (et en 1955, ils semblent plus exacts qu'ils ne l'étaient même en 1790), au moins, la chrétienté et l'Occident trouvèrent en Raymond Burke un pleureur éloquent et noble. |
In the case of the Mourner, we hope and pray for his recovery from his loss. | Dans le cas de la personne en deuil, nous espérons et prions pour son rétablissement de sa perte. |
Going along the Glory and Memory Alley, the visitors get to the Eternal Flame and the Mourner Mother Monument, to the foot of which the citizens always bring fresh flowers. | Passant par l’Allée de la Gloire et de mémoire les visiteurs s’avèrent devant la Flamme eternelle et la statue de la Mère en deuil au piédestal dont les citadins posent des fleurs fraîches. |
Don't pay to be a mourner, it never fills your cup. | Il y a toujours quelque chose au coin de la rue prêt à mettre ton monde sans dessus-dessous. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!