mothball
- Examples
Production capacity (tonnes) without mothballing | Capacités de production (en tonnes) sans mise en réserve |
Profitability of EC sales to unrelated (% of net sales) without mothballing | Rentabilité des ventes communautaires à des clients indépendants (en % des ventes nettes) sans mise en réserve d’une chaîne de production |
Dove Weisglass is not lying when he clearly asserts that withdrawing from Gaza simply means mothballing the peace process. | Dove Weisglass ne ment pas lorsqu’il affirme sans ambages que le retrait de Gaza équivaut simplement à plonger le processus de paix dans la naphtaline. |
Instead of investing, companies are mothballing machines because, despite the initial signs of recovery at the end of 2009, demand is lacking. | Au lieu d'investir, les entreprises en viennent à déclasser les machines, car la demande fait défaut malgré les premiers signes de reprise fin 2009. |
The Commission isolated the impact of the above mothballing (see recital 94 above) on the Community industry’s aggregated profitability during the IP. | INDICATIONS À PORTER DANS LES DIFFÉRENTES RUBRIQUES |
The Commission isolated the impact of the above mothballing (see recital 50 above) on the Community industry’s aggregated profitability during the IP. | INDICATIONS À PORTER DANS LES DIFFÉRENTES RUBRIQUES |
The Commission isolated the impact of the above mothballing (see recital 50 above) on the Community industry’s aggregated profitability during the IP. | La Commission a isolé l’incidence de la mise en réserve d’une chaîne de production expliquée ci-dessus (voir le considérant 50) sur la rentabilité consolidée de l'industrie communautaire pendant la période d’enquête. |
The Commission isolated the impact of the above mothballing (see recital 94 above) on the Community industry’s aggregated profitability during the IP. | La Commission a isolé l’incidence de la mise en réserve d’une chaîne de production expliquée ci-dessus (voir le considérant 94) sur la rentabilité consolidée de l'industrie communautaire pendant la période d’enquête. |
In the IP, production capacity was 9 % lower than in 1999, principally as a result of the mothballing of a facility of a Community producer, effective during the whole IP. | Le deuxième élément (an..35) : |
In the IP, production capacity was 9 % lower than in 1999, principally as a result of the mothballing of a facility of a Community producer, effective during the whole IP. | Pendant la période d’enquête, elles étaient de 9 % inférieures à celles de 1999, principalement à la suite de la mise en réserve d'une chaîne de production d'un producteur communautaire tout au long de cette période. |
Might not mothballing be for the best for the time being? | Ça pourrait pas etre mis dans un cocon pour de meilleurs moments... |
Profitability of EC sales to unrelated (% of net sales) without mothballing | FORMULAIRES AUTRES QUE LE DOCUMENT ADMINISTRATIF UNIQUE ET LE DOCUMENT D'ACCOMPAGNEMENT TRANSIT |
Profitability of EC sales to unrelated (% of net sales) without mothballing | Partie supérieure |
The Commission isolated the impact of the above mothballing (see recital 50 above) on the Community industry’s aggregated profitability during the IP. | comme document attestant le statut douanier de marchandises de l'Union, conformément à la notice figurant à l'annexe B2 ; |
The Commission isolated the impact of the above mothballing (see recital 94 above) on the Community industry’s aggregated profitability during the IP. | comme document attestant le statut douanier de marchandises de l'Union, conformément à la notice figurant à l'annexe B2 ; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!