mot à mot
- Examples
La Traduction - Notre processus de traduction va bien au-delà d’une traduction mot à mot. | Translation - Our translation process goes beyond a word-by-word translation. |
Sautez la traduction mot à mot ainsi j'aurais la vitesse nécessaire à parler et écouter. | Skip the word-by-word translation so I'd have the necessary speed to speak and listen. |
Nous avons tendance à analyser le contenu sur le Web de chasse pour les informations que nous sommes, après, par opposition à la lecture mot à mot. | We tend to scan content on the web hunting for the information we're after, as opposed to reading word-for-word. |
La Commission a amendé sa proposition initiale en conséquence et la position commune du Conseil prend en considération les amendements proposés par le Parlement quasiment mot à mot. | The Commission amended its initial proposal accordingly and the Council common position takes the amendments suggested by Parliament into account almost word-for-word. |
M. Melander, constatant que la Convention n'a pas été incorporée automatiquement dans le droit national, demande si d'autres conventions ont été incorporées mot à mot et s'il existe des cas où la Convention a servi de mécanisme pour interpréter le droit national. | Mr. Melander, noting that the Convention had not been automatically incorporated into domestic law, asked whether other conventions had been incorporated word-for-word and whether there were any cases where the Convention had been used as a tool to interpret domestic law. |
Le texte est une transcription mot à mot du discours. | The text is a word-for-word transcription of the speech. |
Ceci est une traduction mot à mot du texte source. Il est impossible de la comprendre. | This is a word-for-word translation of the source text. It's impossible to understand. |
Presque rien de la dissertation n'est son propre travail. Elle a recopié certains passages mot à mot. | Hardly any of the essay is her own work. She copied out passages verbatim. |
Non, j'ai la transcription mot à mot dans ma tête. | No, I have the transcript in my head verbate. |
Il est actuellement transcrit mot à mot et est difficile à lire. | It currently is transcribed word for word and is difficult to read. |
Alors... lisez-la, s'il vous plaît, mot à mot, au microscope. | So... read it, please, every word, under a microscope. |
À ne pas confondre avec la traduction mot à mot ! | Not to be confused with a word for word translation. |
Tu vas appeler Marie-Cécile maintenant et lui lire ceci, mot à mot. | You're going to call Marie-Cecile now and read her this... word for word. |
Je ne l'ai pas lu mot à mot. | I didn't read it word for word. |
Elle l'a traduit mot à mot. | She translated it word for word. |
Nous pouvons aujourd'hui en reprendre les termes mot à mot car rien n'a changé. | Today we could repeat these terms word for word, as nothing has changed. |
Le problème avec les outils de traduction automatique, c’est qu’il traduit mot à mot. | The problem with automated translation tools is that it translates word by word. |
Il a dit mot à mot "Prêt à partir" ? | He specifically said, "Good to go"? |
C'est pratiquement du mot à mot. | It's practically word for word. |
Je n'arrive pas à croire que tu as copié tout le truc mot à mot. | I can't believe you copied e e whole thing word for word. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!