most typical
Superlative of typical

typical

These are the most typical kinds of negative effects and do not require any type of form of clinical interest.
Ce sont l’un des types les plus typiques d’effets indésirables et ne nécessitent aucune sorte de forme de soins médicaux.
Sightseeing to the medieval quarter of San Pellegrino with its main churches and the most typical ancient houses, between arches, windows and balconies.
Visite au quartier médiéval de S. Pellegrino avec ses importantes églises et les plus caractéristiques maisons de l'époque, entre beaux fenêtres et balcons.
These are the most typical types of side effects and do not need any type of form of clinical interest.
Ceux-ci sont l’un des types les plus courants d’effets indésirables ainsi que ne nécessitent pas de tout type de type de mise au point clinique.
Don't miss one of its most typical spots, the Fontán.
Ne manquez pas l'un de ses endroits les plus typiques, le Fontán.
This is by far the most typical question I receive.
C'est de loin la plus fréquente question que je reçois.
The most typical and early ones are nauseas and vomiting.
Les plus typiques et précoces sont les nausées et les vomissements.
Some of Bogota's most typical neighborhoods are located there.
Certains des quartiers les plus typiques de Bogota y sont situés.
The Deluxe Queen is the most typical room option at the Casablanca.
La chambre Deluxe Queen est l'option la plus typique au Casablanca.
It is perhaps the most typical tapas bar in Cadiz.
C’est peut-être l’un des établissements les plus traditionnels de Cadix.
What are the most typical Spanish fruits?
Quelles sont les fruits espagnols les plus typiques ?
This is a varietal Tempranillo, the most typical variety in the region.
C'est un cépage de Tempranillo, la variété la plus typique de la région.
The most typical souvenirs from Spain are flamenco dolls and bulls.
Les souvenirs les plus typiques d'Espagne sont les poupées flamencas et les taureaux.
Discover the richness of Brittany in one of its most typical towns.
Découvrez la richesse de la Bretagne dans l'une de ses villes les plus typiques.
Description The most typical souvenirs from Spain are flamenco dolls and bulls.
Description Les souvenirs les plus typiques d'Espagne sont les poupées flamencas et les taureaux.
Perhaps the most typical of these are grants or awards.
Les subventions ou dotations sont peut-être les formes les plus courantes.
You will then stop in one of the most typical markets of Paris.
Vous ferez ensuite une halte dans l’un des marchés les plus typiques de Paris.
As for traditional dances, the cuadrilla (square dance) is one of the most typical.
Comme pour les dances traditionnelles, le "cuadrilla" (dance carree) est l'une des plus typiques.
Rice paella is one of the most typical dishes of the Costa Brava.
La paella au riz est l'un des plats les plus typiques de la Costa Brava.
The most typical examples are malaria and tuberculosis.
Les exemples les plus typiques sont ceux de la malaria et de la tuberculose.
The neighborhood of Monteverde is one of the most typical of Rome, you'll love it.
Le quartier de Monteverde est l'un des plus typiques de Rome, vous allez adorer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage