mortifier
- Examples
Je suis désolé et un peu mortifié. | I'm sorry and a little mortified. |
Je pense que le docteur était mortifié. | I think the doctor was mortified. |
Oui, il doit être mortifié. | Yeah, he must be mortified. |
Je n'ai jamais été mortifié ainsi ! | I've never been so mortified! |
Croyez-moi, je suis mortifié. | Well, trust me, I'm mortified. |
Le clan d’Andijan, mortifié, est décidé à prendre sa revanche en s’alliant avec les islamistes. | The Andijan clan, humiliated, decided to get even by allying with the Muslims. |
Je suis mortifié pour toi. | I'm ashamed of you. |
Le pauvre docteur était mortifié. | I think the doctor was mortified. |
Il est mortifié, le pauvre. | He's taking it pretty hard. |
Ne sois pas si mortifié | Don't look so mortified. |
- Non. Je suis mortifié. | No, I'm not happy. |
et j'ai été mortifié par leur courage et leur détermination face à une perte si catastrophique. | I tried to imagine myself in their place, and I was totally humbled by their courage and determination in the face of such catastrophic loss. |
J'ai essayé de m'imaginer à leur place, et j'ai été mortifié par leur courage et leur détermination face à une perte si catastrophique. | I tried to imagine myself in their place, and I was totally humbled by their courage and determination in the face of such catastrophic loss. |
J'ai été mortifié d'apprendre que mes hôtes s'étaient attendus à ce que je parte plus tôt. | I was mortified to learn that my hosts had expected me to leave earlier. |
J'étais tellement mortifié par mon comportement d'hier soir que je jure de ne plus jamais boire d'alcool. | I was so mortified about my behavior last night that I swear I'll never drink alcohol again. |
Nous sommes tous victimes du mysterium iniquitatis qui nous divise et nous mortifie. | We are all victims of the mysterium iniquitatis that divides and mortifies us. |
Ne te mortifie pas. | Don't be too tough on yourself. |
Ne te mortifie pas. | Don't get down on yourself. Obvious. |
Pour le péché des sens, je mortifie le corps et jeûne dans la mesure qui m'est permise. | For the sin of the senses, I mortify the body and fast in the measure that is me permitted. |
Le ministère de la guerre est mortifié. | The War Office has been stinking about him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!