morosité
- Examples
Le manoir est dans un état de morosité. | The mansion is in a state of gloom. |
Perdre du poids est souvent signe de morosité. | Losing weight is often a sign of sluggishness. |
Pas de morosité, toujours joyeux, dansant, chantant et manger. | No moroseness, always jolly, dancing, chanting and eating. |
Désolé, je n'allais pas pour plus de morosité. | Sorry, I wasn't going for more doom and gloom. |
Il reste dans la morosité de l’incertitude et du désespoir. | They remain in the gloom of confusion and depression. |
Que morosité avez-vous porter à mon attention ? | What more gloom do you have to bring to my attention? |
Ces jeunes ne se laissent pas entraîner dans une spirale de morosité. | These young people do not let themselves be caught up in a spiral of gloom. |
Je vous admire trop pour vous laisser sombrer dans ma morosité. | I admire her too much to leave the grounds of my darkness. |
Vous me manquerez, les Pumpkins. Mais je ne partage pas votre morosité. | I'll miss you Pumpkins, but I just can't share your bleak worldview. |
Malgré la morosité du marché, le fonds a augmenté ses actions en circulation de 25,7 %. | Despite the market sentiment, the fund increased its outstanding shares by 25.7%. |
C'est une façon de combattre notre morosité. | It's a way to fight the drabs. We've got the drabs. |
Ma vie n'a été que morosité jusqu'au jour où vous êtes enfin apparue. | My life was but a mere whisper until you entered into it. |
Hé, pourquoi tant de morosité ? | Hey, why so glum? |
Nous nous sommes détachés de la morosité freudienne, et les gens étudient maintenant cela activement. | We've come away from the Freudian gloom, and people are now actively studying this. |
Il est particulièrement frappant de noter la morosité qui se dégage de la plupart des déclarations. | The grim perspective that has informed most statements is particularly striking. |
La présente session de la Première Commission se déroule dans un climat de morosité et d'amertume. | This session of the First Committee takes place against a rather grim and frustrating background. |
La morosité de la situation économique, très perceptible en 1999, s'est poursuivie au premier semestre de 2000. | The sombre economic situation, which was very noticeable in 1999, persisted during the first half of 2000. |
Pour elles, le Café offre un répit dans la morosité ambiante dans cette petite ville de l’est. | For them, the Café is a break from the generally gloomy atmosphere in this small eastern French town. |
Ta morosité me rattrape. | You're welcome to it. |
Ce serait pour accueillir les Européens qui veulent soleil d'hiver, comme une libération de la morosité de l'hiver dans l'hémisphère Nord. | This would be to accommodate Europeans wanting winter sun, as a release from the gloominess of the Northern Hemisphere winter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!