morbier

Do you have a nice morbier?
Avez-vous un beau morbier ?
Found records for Camping in Morbier: 1.
Les dossiers en Camping à Morbier : 1.
The oldest document referring to ‘Morbier’ dates from 1799.
Le plus ancien document faisant état du « Morbier » est daté de 1799.
There are currently several theories about the origin of the making of ‘Morbier’.
Plusieurs hypothèses ont cours sur l’origine de la fabrication du « Morbier ».
Morbier cheese is made exclusively from cow’s milk used in the raw state.
Le Morbier est fabriqué exclusivement avec du lait de vache mis en œuvre à l’état cru.
In the specification for the protected designation of origin ‘Morbier’, the following amendments are approved:
Au cahier des charges de l’appellation d’origine protégée « Morbier », la modification suivante est approuvée :
The specification for the protected designation of origin ‘Morbier’ is amended as follows:
Au cahier des charges de l’appellation d’origine protégée « Morbier », les modifications suivantes sont approuvées :
Morbier’ is a cow’s milk cheese weighing 5 to 8 kg.
Le « Morbier » est un fromage au lait de vache d’un poids de 5 à 8 kg.
The removal of lactose, while contributing to the texture of ‘Morbier’, enables the expression of these secondary aromatic nuances.
Le délactosage, tout en participant à la texture du « Morbier », permet l’expression de ces nuances aromatiques secondaires.
The specification for the protected designation of origin ‘Morbier’ is hereby amended in accordance with Annex I to this Regulation.
Le cahier des charges de l’appellation d’origine protégée « Morbier » est modifié conformément à l’annexe I du présent règlement.
Morbier is a cheese made from raw cow’s milk. It is pressed, uncooked, has a flat cylindrical shape, smooth faces and slightly rounded sides.
vu l’avis de la Commission du 20 novembre 2007,
Morbier is a cheese made from raw cow’s milk. It is pressed, uncooked, has a flat cylindrical shape, smooth faces and slightly rounded sides.
Le Morbier est un fromage au lait cru de vache, à pâte pressée non cuite, de forme cylindrique plate à faces planes et talon légèrement convexe.
Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs [1]‘MORBIER
Règlement (CE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires [1]« MORBIER »
The purpose of this application is to amend the specification by stipulating the conditions for using treatments and additives in the milk and for the production of ‘Morbier’.
La demande a pour but de modifier le cahier des charges en précisant les conditions d’utilisation des traitements et additifs sur les laits et dans la fabrication du « Morbier ».
‘By way of derogation, stainless steel media used to make “Morbier” before 1 January 2006 may be used until their replacement and at the latest until 31 December 2014.’
Est considéré comme d'intérêt commun tout projet qui répond aux spécifications suivantes.
According to one theory, ‘Morbier’ was made out of necessity, on the farms, in order to use two successive milkings to produce a cheese of 8 to 10 kilograms.
Selon l’une d’elles, le « Morbier » était fabriqué en raison de la nécessité, dans les fermes, d’utiliser deux traites successives pour la réalisation d’un fromage de 8 à 10 kilogrammes.
In order to obtain a fine, smooth texture and the expression of fine nuances in the taste of ‘Morbier’, it is essential to use raw milk with a particular lactic flora.
Pour l’obtention d’une texture fine et lisse et l’expression dans le goût du « Morbier » de nuances fines, il est indispensable d’utiliser du lait cru avec une flore lactique particulière.
Morbier cheese is produced in the high pastures of the Jura mountains where the natural floral diversity of the grasses has allowed milk and cheese exhibiting highly valued and distinctive characteristics to be produced.
Le Morbier est un fromage produit dans les prairies d’altitude du Massif Jurassien, où la diversité floristique naturelle des herbages permet une production laitière et fromagère de haute expression aux caractéristiques particulières.
The labelling of the cheeses qualifying for the designation of origin ‘Morbier’ must include the name of the designation written in characters at least equal in size to the largest characters appearing on the label.
L’étiquetage des fromages bénéficiant de l’appellation d’origine « Morbier » doit comporter le nom de l’appellation inscrit en caractères de dimensions au moins égales à celles des caractères les plus grands figurant sur l’étiquetage.
The milk used to produce ‘Morbier’ must come solely from a dairy herd of Montbéliarde cows of breed type 46, or from French Simmental cows of breed type 35, or from crosses of these two breeds of certified descent.
destiné à la mise en œuvre des conventions internationales et résolutions de l'Organisation maritime internationale (OMI) dans le domaine de la sécurité maritime, et portant sur :
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief