montrer

La prochaine fois, les membres du Taldor se montreront.
Next time, members of the Taldor will show their faces.
La moitié des plantes montreront de beaux pistils roses.
Half of the plants will show beautiful pink pistils.
Des professionnels qualifiés vous montreront comment le faire en toute sécurité.
Qualified professionals will show you how to do it safely.
Les composants montreront les avantages un peu beaucoup mieux.
The components will demonstrate the advantages a little better.
Les guides vous montreront les bases et toutes les techniques de sécurité.
Guides will show you the basics and all safety techniques.
Ces citations directes montreront l'utilisation de la caractérisation indirecte ou directe.
These direct quotes will show the use of indirect or direct characterization.
Vos guides vous montreront la ville à travers les yeux d'un local.
Your guides will show you the city through the eyes of a local.
De prochaines images montreront le matériel de façon plus détaillée.
Future images will show the hardware in greater detail.
Votre médecin ou infirmier vous montreront comment procéder.
Your doctor or nurse will show you how to inject yourself.
Votre médecin ou l’ infirmière vous montreront comment procéder.
Your doctor or nurse will show you how to inject yourself.
Votre médecin ou l’infirmière vous montreront comment procéder.
Your doctor or nurse will show you how to inject yourself.
Nos guides vous montreront la ville à travers les yeux d'un local.
Your guides will show you the city through the eyes of a local.
Quelles cartes mentales nous montreront le chemin ?
Which mind maps will show us the way?
Votre médecin ou infirmier vous montreront comment procéder.
Your doctor or nurse will show you how to inject yourself.
La Commission est bien consciente de ces réalités, comme le montreront nos propositions.
The Commission is well aware of these realities, as our proposals will show.
Votre médecin ou l’infirmière vous montreront comment procéder.
Your doctor or nurse will show you how to inject yourself.
Oui, ils montreront que le Processus est la seule voie !
Yes, they will return to show that the Process is the only way!
Les enregistrements te montreront précisément quels sont les obstacles dans ton funnel.
Recordings will show you exactly what the barriers are in your funnel.
Dans la Galerie Marseille Art Design, des étudiants spécialisés vous montreront leurs derniers travaux.
In the Galerie Marseille Art Design, specialised students showcase their latest work.
Le contrôle de la qualité et l’équipe commerciale vous montreront notre professionnalisme.
The quality control flow and sales team will show you our professionalism.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict