montrer
- Examples
Cela serait plus honnête et montrerait une plus grande solidarité. | This would be more honest and show greater solidarity. |
Et s'il était ici, on lui montrerait. | And if he were here, we'd tell him. |
J'ai toujours pensé qu'un homme meilleur se montrerait. | I always thought a better man would come along. |
Ça montrerait que le conseil des élèves en a. | And this would show people that the student council has it. |
Il nous montrerait la voie du discipulat, de la fraternité et du service. | He will preach about the path of pupilage, brotherhood and service. |
Nous n'imaginions pas que sa copine se montrerait. | We had no idea his girlfriend would show up. |
Je pensais pas que ce mec se montrerait si sympa. | I had no idea the guy was gonna turn out so nice. |
Monsieur le Président, cette initiative leur montrerait ce qu’est l’Union européenne. | That would show them what the European Union is, Mr President. |
Si elle t'aimait, elle le montrerait. | If she loved you, she'd show it. |
Quelqu'un qui savait que l'obscurité des lampadaires brisés montrerait le chemin. | Someone who knew that the darkness from the broken lights would show the way. |
Peut-être qu'il se montrerait à la hauteur. | Maybe he'll rise to the occasion. |
La carte nous montrerait le chemin. | This map would've shown us the way already. |
Si elle devait proclamer ce message prophétique on lui montrerait la porte. | If she were to speak forth this prophetic message she would be shown the door. |
Cela nous montrerait ce qui pourrait exister. | It will show us what else is possible. |
D'ailleurs, votre contribution financière montrerait votre soutien. | Your financial contribution would mark your commitment to the project. |
Sérieusement, pourquoi un musée montrerait des momies ? | Why on earth would a museum put a mummy in it? |
Je pensais pas qu'il se montrerait. | Look, I didn't think he would even come. |
Ce rapport évaluerait les résultats et montrerait si les objectifs de la réglementation ont été atteints. | This report would assess results and show whether the objectives of the regulation have been achieved. |
Quoi que vous fassiez, cependant vous essayez, le dossier de PST montrerait juste quelques messages d'erreur. | Whatever you do, however you try, PST file would just show some error messages. |
Je pensais pas qu'il se montrerait. | I didn't think you would come. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!