montrer

Nos instructions montrent comment les fleurs sont travaillées et appliquées.
Our instructions show how the flowers are worked and applied.
Sanat Kumara et son équipe de collaborateur montrent le chemin.
Sanat Kumara and his team of collaborators show the way.
Ces cinémas montrent une collection de films actuels en anglais.
These cinemas show a collection of current films in English.
Nos travaux montrent que nous vivons à environ 1,3 planètes.
Our work shows that we're living at about 1.3 planets.
Ces phrases montrent au lecteur comment l'orgueil est double face.
These phrases shows the reader how pride is double sided.
Examens Ki montrent votre compréhension des quatre principes de base.
Ki exams show your understanding of the four basic principles.
Nos recherches montrent que Alpha Crypt est identique à TeslaCrypt Ransomware.
Our research shows that Alpha Crypt is identical to TeslaCrypt Ransomware.
Les fleurs montrent comment frais et précieux votre amour est.
Flowers show how fresh and precious your love is.
Autant de signaux qui montrent que votre organisme est débordé.
So many signals that show that your body is overwhelmed.
Elles vous montrent comment prendre soin de votre bébé.
They show you how to take care of your baby.
Ils montrent comment chaque catégorie contribue au total global.
They show how each category contributes to the overall total.
Ces tests montrent comment les lentilles classiques peuvent compromettre votre vision.
These tests show how conventional lenses can compromise your vision.
Ces nombreux exemples montrent que la formation d'alliances est profitable.
These many examples show that the formation of alliances is worthwhile.
Les études montrent au moins 15 conditions causal liées à l'obésité.
Studies show at least 15 conditions causally related to obesity.
Les commentaires montrent que le résultat est visible presque immédiatement.
Feedback shows that the result is noticeable almost immediately.
Dernière 2 photos montrent des exemples de ce que vous pouvez faire.
Last 2 photos show examples of what you can make.
Ils montrent que réforme n’est pas forcément synonyme de régression.
They show that reform is not necessarily synonymous with regression.
Deux instruments analogiques montrent le TOS et la puissance (sélectionnable 20/200 W).
Two analog instruments show SWR and power (selectable 20/200 W).
Et certains d'entre eux montrent leur danger pour la société.
And some of them display their danger to society.
Les exercices de Hula Hoop montrent quels mouvements sont nécessaires.
The Hula Hoop exercises show which movements are necessary.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict