montrer

C'était plus tard montré par Elvin A. Kabat en 1939.
This was later shown by Elvin A. Kabat in 1939.
Une boîte est ouverte comme montré dans la figure ci-dessous.
A box is opened as shown in the figure below.
Ces deux accords ont montré leur utilité dans le passé.
These two agreements have proven their usefulness in the past.
Cependant, cet effet n'a pas été montré dans les personnes.
However, this effect has not been shown in people.
Des études ont montré que l'érythromycine pourrait également être utilisé.
Studies have shown that erythromycin could also be used.
Les enregistrements ont montré que son apparence physique a changé.
Recordings have shown that its physical appearance has changed.
Nous avons montré la filiation entre Jean-Jacques Rousseau et Adam Smith.
We showed filiation between Jean-Jacques Rousseau and Adam Smith.
Avec cette décision, la CSI a montré son essence vénale.
With this decision, ITUC has shown its venal essence.
Deux grandes études ont montré les avantages de Femara.
Two large studies have shown the benefits of Femara.
Le jeu a même été montré hors d'appuyer en 1997.
The game was even shown off to press in 1997.
La recherche a montré que cette croyance n'est pas vrai. (1)
Research has shown that this belief is not true.(1)
La communauté internationale a montré sa détermination d'affronter ces problèmes.
The international community had shown its determination to tackle those problems.
Les acides aminés possèdent la structure générale comme montré ci-après.
Amino acids possess the general structure as shown below.
Le passé de notre Organisation a montré ses limites.
The past of our Organization has shown its limits.
Chaque caractère est montré dans leur nouvelle conception de début.
Each character is shown in their new debut design.
Des études ont également montré que le CBD est un anti-inflammatoire puissant.
Studies have also shown that CBD is a powerful anti-inflammatory.
Choisissez Facebook ou Google, comme montré dans l'image ci-dessous.
Choose either Facebook or Google, as displayed in the picture below.
Et les études ont montré qu'il est protecteur du foie.
And studies have shown that it is liver protective.
Nous avons montré que nos partenariats peuvent donner des résultats concrets.
We have shown that our partnership can yield concrete results.
Vous pouvez être montré comment injecter votre médecine à la maison.
You may be shown how to inject your medicine at home.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
reindeer