monter en flèche
- Examples
Et il a l'énergie de monter en flèche vos gains sur Internet garanti. | And it has the energy to skyrocket your internet winnings-guaranteed. |
Le coût des céréales continue à monter en flèche. | The cost of grain has continued to spiral upwards. |
Associés à l'éclairage et aux mesures, les coûts d'exploitation peuvent monter en flèche. | Coupled with lighting and metering, operational costs can skyrocket. |
Pourtant, après le début de la récession en 2009, il a commencé à monter en flèche. | Yet, after the recession in 2009, it started to skyrocket. |
Le trafic dans les salles de poker sur Internet a continué à monter en flèche. | The traffic in internet poker rooms continued to skyrocket. |
Mais pourtant, au cours des années 90, les chiffres ont commencé à monter en flèche. | But then, in the 1990s, the numbers started to skyrocket. |
Pour une grande utilisation des résidents, des prix peuvent monter en flèche jusqu'à 15.000 bahts par mois. | For high-use residents, prices can skyrocket up to 15,000 baht a month. |
Dans le même temps, le conflit et le déplacement associé en Afghanistan continuent de monter en flèche. | At the same time, conflict and associated displacement in Afghanistan is spiralling. |
Tant que l'accès à l'alimentation, l'opération de démarrage, regardez vos économies pour monter en flèche ! | As long as the access to power, boot operation, look at your savings to soar! |
Aussi longtemps que l'accès à l'alimentation, opération de démarrage, regardent vos économies pour monter en flèche ! | As long as the access to power, boot operation, look at your savings to soar! |
Le coût du carburant peut parfois monter en flèche 5 à 15 cents par gallon en une seule journée. | The cost of fuel can on occasion soar 5 to 15 cents per gallon in a single day. |
Une industrie prête à monter en flèche hors de l'atmosphère était sûre d'avoir un certain examen minutieux de gouvernement, mais avant qu'elle ait commencé ? | An industry ready to rocket out of the atmosphere was sure to have some government scrutiny, but before it started? |
La demande pour les aciers alliés pendant la Première Guerre mondiale fait la demande de tungstène à monter en flèche, pesant gravement sur son approvisionnement. | Demand for alloy steels during World War I caused tungsten demand to soar, severely straining its supply. |
Une personne peut maîtriser sa capacité à monter en flèche et atteindre le ciel au moment où il règne sur les oiseaux du ciel. | A person can master his ability to soar and reach the heavens just as he rules over the birds of the sky. |
Faire du commerce avec nous une partie de votre journée, suivez les dernières tendances dans les marchés, et être prêt à voir vos bénéfices monter en flèche. | Make trading with us part of your day, follow the latest trends in the markets, and be ready to see your profits skyrocket. |
C'est cette machinerie de communication des données qui a permis au soutien pour l'égalité en matière de mariage de monter en flèche de 20 points en seulement une décennie. | It was this data-driven communications machine that caused support for marriage equality to skyrocket 20 points in just a decade. |
Avec tous ces avantages que vous pouvez obtenir avec EZTrader réglementée, votre expérience de trading simple avec ce courtier va certainement monter en flèche au plus haut niveau. | With all of these advantages you can get with EzTrader Regulated, your simple trading experience with this broker will certainly soar to the highest level. |
Je sais ce que vous pensez, il n'y a pas de pilule magique pour fournir des résultats immédiats, et aucun effort de marketing spontanée qui va monter en flèche les ventes. | I know what you're thinking, there's no magic pill for delivering immediate results and no spontaneous marketing effort that will skyrocket sales. |
C'est cette machinerie de communication des données – ayant toujours fonctionné – qui a permis au soutien pour l'égalité en matière de mariage de monter en flèche de 20 points en seulement une décennie. | It was this data-driven communications machine—which was always turned on—that caused support for marriage equality to skyrocket 20 points in just a decade. |
Après tout, il vous permet de vous détendre complètement, oubliez tout, perdre tout sens de la réalité, et monter en flèche vers le ciel avec un grand sentiment de vol libre. | After all, it allows you to completely relax, forget about everything, losing all sense of reality, and soar to the heavens with a great feeling of free flight. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!