monitorage
- Examples
L'évaluation des critères de sevrage est difficile avec un monitorage classique. | Assessment of weaning criteria is difficult with conventional monitoring. |
Deux experts ont été désignés pour le monitorage des fonds. | Two inspectors have been nominated for auditing the funds. |
Les résultats du monitorage sont très réconfortants. | The results of the monitoring are very comforting. |
J'ai les résultats du monitorage. | I've got the monitor results. |
Instrumentations et composants pour le monitorage des eaux, systèmes de registration, de mesure et control, échantillonneurs automatiques. | Instruments and components to monitor water, measure, control and registration systems, automatic samplers. |
Il faudrait l'envoyer dans une clinique où il serait en monitorage nuit et jour. | I recommend that you send him somewhere where he can be monitored 24 hours a day. |
Grâce à ce système, les embryons sont continuellement mis sous monitorage et nous obtenons les images chaque 10 minutes. | Thanks to this system, embryos are monitored at all times and we receive images at 10-minute intervals. |
Le site sera constamment ajourné de façon à permettre un monitorage de l'entière réalisation du projet. Rechercher des hôtels | The site constantly will be updated so as to allow a monitoring of the entire performance of the plan. |
Elle surveille aussi la mise en place de systèmes de monitorage environnemental afin d’évaluer la présence ou non d’agents infestants. | It also supervises the implementation of environmental monitoring systems in order to evaluate the presence or otherwise of infesting agents. |
Les moyens de cette amélioration sont les activités de mesurage/monitorage aussi bien que la définition et l’emploi d’indicateurs de performance. | The tools for this improvement are metering / monitoring activities and the definition and use of performance indicators. |
Pour les patients recevant les deux traitements, un monitorage des concentrations sanguines du tacrolimus et des ajustements posologiques adaptés du tacrolimus sont requis. | For patients receiving both therapies, standard monitoring of tacrolimus blood concentrations and appropriate tacrolimus dosage adjustments are mandatory. |
Le prestataire ne contrôle pas et n’accomplit pas d’opérations de monitorage de ce type de sites internet et de leurs contenus. | The Provider does not control or monitor such third party web sites or their contents. |
En outre l'association souhaite l'adoption d'un système de tarifs plus transparent et équitable et d'un efficace mécanisme de monitorage et d'une application. | Moreover the association wishes the adoption of more transparent and fair a system of rates and a efficient mechanism of monitoring and application. |
Dans le cas de niveaux élevés de gadofosveset ou d’ allongement et de sous-décalage du QT le patient doit être soigneusement surveillé en incluant un monitorage cardiaque. | In the situation of elevated levels of gadofosveset or underlying QT prolongation the patient should be carefully observed including cardiac monitoring. |
Warfarine La prudence ainsi qu’ un monitorage fréquent sont recommandés chez les patients traités par warfarine, au début et à la fin d’ un traitement concomitant de lansoprazole. | Warfarin Caution and increased monitoring frequency is advised when initiating or ending lansoprazole co-treatment in patients treated with warfarin. |
Smart Port, monitorage ambiant, public safety et tourisme sont seulement quelques des domaines d'application de notre intérêt qui seront révolutionnés de la nouvelle connettività mobile. | Smart Port, environmental monitoring, public safety and tourism are only some of the withins of application of our interest that will be revolutionized by new mobile connectivity. |
La principale application élaborée de la société est le logiciel octopus-Onboard, un système de monitorage de la navigation qui a été déjà installée sur environ 200 bateaux. | The main application elaborated from the society is the Octopus-Onboard software, a system of monitoring of the navigation that already is installed on approximately 200 ships. |
La salle de contrôle est le cœur de l'installation, car il agit comme centre des opérations pour le monitorage et le contrôle de tout le procédé technologique. | The control room is the heart of the plant, since it is the operating centre to monitor and control the whole technological process. |
Il y a une demande considérable de recherche pour soutenir le choix des politiques, d'analyses des risques, d'évaluations de l'impact sur l'environnement, de monitorage, de recherches comparatives. | The demand for research is huge where supporting policy choices, risk analyses, environmental effect reports, monitors and comparative research is concerned. |
Certifié classe B par la Fédération allemande des assureurs de biens matériels (VdS), le système 3060 est une solution intégrée unissant contrôle d’accès, système de pointage, commande et monitorage. | The system 3060, which is certified by the VdS, combines access control, time recording, controlling and monitoring in a single integrated solution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!