mondialiser

L'économie se mondialise, que les gouvernements le veuillent ou non.
The economy is becoming globalised, whether governments want this or not.
La criminalité, sous toutes ses formes, se mondialise.
Crime, in all its forms, is becoming internationalized.
C’est la version féminisée, améliorée qui mondialise la culture de Critical+.
This is the feminized, enhanced version that is taking Critical+ cultivation global.
La concurrence est intense et se mondialise de plus en plus.
Competition is intense, and increasingly global.
La science se mondialise depuis quelques années.
A movement towards global science has emerged in recent years.
Cette année, cet événement se mondialise.
This year, the ride's going global.
Ces problèmes prennent à présent une dimension transnationale vu que le sport se mondialise de plus en plus.
Such problems now take on a transnational dimension as sport becomes more globalised.
Le commerce se mondialise et est moins réglementé, d'où la nécessité de promouvoir le développement des branches d'activités jouissant d'avantages comparatifs.
Trade is becoming globalized and less regulated, thus the necessity of developing comparatively advantageous branches of industry.
Pour toutes ces nations, l'Europe et les États-Unis doivent redevenir l'alliance qui conduit, partage et mondialise une économie prospère.
For all these nations, Europe and the United States must once again become the alliance that leads, shares and globalises the economy of prosperity.
Comme notre compagnie se mondialise, ces concepts nous aident vraiment. Par exemple, comment travailler efficacement avec des personnes non présentes ?
And as we become more of a global company, we find these things really affect us—you know, can we work effectively with people who aren't in the room?
Nous pouvons et devons réformer et adapter au XXIe siècle, qui se mondialise rapidement, le modèle social européen unique en son genre dont nous disposons.
We can, and must, take the unique European social model we have and reform it to fit the twenty-first century, a century which is globalising fast.
Dans un contexte où tout se mondialise et devient de plus en difficile à contrôler, la responsabilité de l'État vis-à-vis du citoyen devrait être renforcée.
In a world that is becoming ever more globalised in nature and ever more difficult to control, the responsibility of the state towards the citizen should become greater.
Eh bien, tout simplement, parce que l'économie se mondialise et que nous devons fixer des règles communautaires pour bien nous organiser vis-à-vis de ce monde économique.
Well, quite simply because the economy is increasingly becoming a global one, and we have to adopt Community rules in order to organise ourselves properly in view of this globalisation.
Cette aide aura le mérite de renforcer considérablement les activités opérationnelles des organismes gouvernementaux et non gouvernementaux au moment même où la demande de ressources humaines, de technologies, de biens, de services et de capitaux se mondialise.
This will have a profound impact on the competitive and operational sides of the governmental and non-governmental agencies in an era where the demand for human resources, technology, goods, services and capital is becoming global.
Les entreprises comme la nôtre fonctionnent dans un environnement véritablement mondialisé.
Companies like ours operate in a truly globalized world.
Dans la situation actuelle, ce mécanisme s'est mondialisé.
In the current situation, this mechanism has been globalized.
Le multilatéralisme est essentiel dans un monde mondialisé.
Multilateralism is essential in a globalized world.
Voilà le genre de capitalisme mondialisé qu'on veut nous imposer.
This is the type of global capitalism they want to impose.
Nous vivons dans un monde interdépendant et mondialisé.
We live now in a world of interdependence and globalization.
Aujourd’hui, nous vivons dans un marché mondialisé plein d’images.
Today we live in a global market full of images.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat