mondialisé

Nous avons une coopération mondialisée, mais seuls 29 pays en profitent.
We have globalized cooperation, but only 29 countries are benefiting.
Élaborer un cadre pour l’analyse de la production mondialisée.
Develop a framework for the analysis of globalised production.
La planète Terre mondialisée modifie et transforme les concepts.
The globalized planet Earth changes and transforms our concepts.
Cette dimension collective est d’autant plus importante dans la société mondialisée.
This collective dimension is even more important in a globalized world.
Son extrémité logique serait l'unification de l'humanité dans une société mondialisée.
Its logical end would be the unification of humanity in a global society.
Nous sommes en train de parler d’une activité entièrement internationale et mondialisée.
We are talking about an entirely international and globalised activity.
La bourgeoisie mondiale a perfectionné l'exploitation et l'oppression mondialisée de l'humanité.
The world bourgeoisie has perfected the globalized exploitation and oppression of humanity.
Il en va de notre compétitivité dans l'économie mondialisée.
Our competitiveness in the globalised economy is at stake.
La société du jetable ne peut être maîtrisée, elle s'est mondialisée.
The throwaway society cannot be contained—it has gone global.
Le logement et le foncier, bien commun ou coffre-fort de la finance mondialisée ?
Housing and land, common property or safe of global finance?
Les problèmes que pose la protection sociale dans une économie mondialisée sont nombreux.
The challenges of social protection in a globalizing world are numerous.
La construction navale est une industrie mondialisée.
Shipbuilding is a global industry.
L'effondrement financier mondial a mis en évidence la nature mondialisée interdépendante de notre monde.
The worldwide financial meltdown has highlighted the interdependent globalised nature of our world.
Dans notre économie mondialisée, rien n'arrête de bouger.
Nothing stays still for long in our global economy.
Dans une économie mondialisée, où les marchés ne dorment jamais, notre seule défense est la transparence.
In a globalised economy, where the markets never sleep, our only defence is transparency.
Nous vivons dans une économie de marché mondialisée, qui ne semble soutenir que la libre concurrence.
We live in a globalised market economy, which only appears to support free competition.
Ils veulent que l'Europe leur offre cette possibilité dans le contexte de notre société mondialisée.
They want Europe to offer them this in our globalised world.
L'harmonisation des identités et des réalités régionales facilite la gestion d'une planète mondialisée.
Bringing regional identities and realities into harmony facilitates the management of a globalized world.
La seule chose qui s'est mondialisée a été le marché, et, avec lui, la guerre.
The only thing that was globalized was the market, and with it, war.
L’unité syndicale et la solidarité internationale sont nos armes les plus puissantes dans une économie mondialisée.
Trade union unity and international solidarity are our strongest weapons in a globalized economy.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted