monceau

Ça s'est révélé être un monceau de 'bovine stercus' [conneries].
That proved to be a lot of bovine stercus.
Nous avons reçu ces derniers temps un monceau de lettres.
We have been subjected to a considerable barrage of letters recently.
C'est un sacré monceau d'argent.
That's a good chunk of change.
Et ils élevèrent sur lui un grand monceau de pierres, [qui est demeuré] jusqu'a ce jour.
And they raised over him a great heap of stones unto this day.
Bientôt, le bateau ne fut plus qu’un monceau de braises incandescentes disparaissant dans le brouillard.
Slowly, the boat became nothing but a bright ember fading in the fog.
Voici, Damas va cesser d'être une ville, et elle sera un monceau de ruines.
Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Voici, Damas ne sera plus une ville, Elle ne sera qu`un monceau de ruines.
Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Voici, Damas ne sera plus une ville, Elle ne sera qu’un monceau de ruines.
Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Mon bonheur, c'est la loi de ta bouche, plus qu'un monceau d'or ou d'argent.
The law of your mouth is to me more precious than thousands of gold and silver pieces.
▪ Voici, Damas va cesser d’être une ville, et elle sera un monceau de ruines.
Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Mais il semble qu’il y en ait peu qui acceptent d’être un monceau de péchés.
But, it seems that most people refuse to admit that they are indeed masses of sin.
Voici, Damas ne sera plus une ville, Elle ne sera qu'un monceau de ruines.
Behold, Damascus will cease to be a city, and it will be like a heap of stones in ruin.
Le restaurant, qui avait servi de club pour le train, n'était plus qu'un monceau de copeaux vernis.
The restaurant car, which was used as the club for the train, was a heap of polished splinters.
Damas va cesser d’être une ville, et elle deviendra comme un monceau de pierres d’une maison ruinée.
Behold, Damascus is taken away from being a city, and it shall be a ruinous heap.
Ce dernier fit appel dès 2013 à une volontaire, Rossella, pour faire du tri dans ce monceau de photos, rangées dans des enveloppes éparses.
In 2013, the latter called on a volunteer, Rossella, to sort through this pile of photos, arranged in scattered envelopes.
Vous n'allez certainement pas vous sentir d'attaque pour prendre le monde à bras-le-corps, si vous vivez sur un monceau de sachets de chips.
If you live in a pile of potato chip bags, you probably aren't going to feel ready to take on the world.
Cette tempête le pousse irrésistiblement vers l’avenir auquel il tourne le dos, tandis que le monceau de ruines devant lui s’élève jusqu’au ciel.
This storm irresistibly propels him into the future to which his back is turned, while the pile of debris before him grows skyward.
Cela me préoccupe toujours lorsque nous ajoutons une législation au monceau de lois existantes sans régler le problème de leur application, et je voudrais demander à la Commission de s'occuper de ce problème.
I am always concerned that we layer legislation on top of existing laws without looking at the enforcement aspects, and I would ask the Commission to address the issue of enforcement.
A 15 minutes à pied du romantique Parc Monceau.
At 15 minutes walk from the romantic Monceau Park.
Les chambres modernes du Monceau Elysées sont décorées individuellement.
The modern guest rooms at Monceau Elysées are individually decorated.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny