molester

J'aime avoir une minute seule sans que tu me molestes.
I just like to have a minute to myself without you pawing at me all day.
Ceux qui ont refusé ont été enlevés, molestés et/ou déplacés.
Those who refused were kidnapped, beaten, and/or forcibly displaced.
Fait plus grave encore, des innocents sont molestés sans la moindre raison.
What is more serious is the fact that innocent people are being beaten for no apparent reason.
Pouvons-nous tolérer que les défenseurs des droits de l'homme soient enlevés, molestés, disparaissent sans aucune réaction judiciaire ?
Can we tolerate human rights defenders being kidnapped, mistreated and disappearing without any reaction by the courts?
Nous savions déjà qu'au décompte des assassinés, des disparus, des emprisonnés, des molestés, s'ajouteraient maintenant les cadavres de territoires entiers.
We knew that soon, to the number of murdered, disappeared, imprisoned, and beaten, would be added the cadavers of entire territories.
Des pompiers m'ont dit avoir été poussés à mieux faire car ils étaient si contents d'être remerciés plutôt que molestés.
Some of the firemen told me that they were also inspired to do better because they were so pleased to get thank-yous rather than brick bats.
Des procès coloniaux se tiendront prochainement comme celui du 5 novembre, à Casablanca, où des observateurs étrangers et européens ont été molestés.
Soon there will be colonial trials such as the one that took place on 5 November in Casablanca, where foreign and European observers were beaten.
Le roi Urukagina de Lagash, un dirigeant sage en Mésopotamie (2378-2371 a. C.), a publié un édit selon lequel les marchands qui visitent son royaume ne seront pas molestés.
King Urukagina of Lagash, a wise ruler in Mesopotamia (2378-2371 B.C.), issued an edict that merchants visiting his kingdom not be molested.
Les adolescents entre les âges de 13 à 17 sont les plus vulnérables à être molestés et le plus souvent ces adolescents ne disent pas à leurs parents ce qui avait transpiré avec eux.
Teens between the ages of 13 to 17 are the most vulnerable to being molested and more often than not such teens do not tell their parents what had transpired with them.
Ils seront faits prisonniers, rendus esclaves et molestés.
They will be taken prisoner, enslaved and molested.
Les chrétiens purent donc s'enfuir sans être molestés. Ils se réfugièrent en Pérée, au-delà du Jourdain, dans la ville de Pella.
Without delay they fled to a place of safety--the city of Pella, in the land of Perea, beyond Jordan.
Les chrétiens purent donc s’enfuir sans être molestés. Ils se réfugièrent en Pérée, au-delà du Jourdain, dans la ville de Pella.
Without delay they fled to a place of safety--the city of Pella, in the land of Perea, beyond Jordan.
Quelques jours plus tard, à l’occasion d’un sit-in devant l’entreprise, les protestataires ont été de nouveau molestés par les agents de sécurité.
A few days later, the security guards again manhandled workers staging a sit-in in front of the company.
Très peu d’Urantiens ont pu bénéficier d’une occasion aussi favorable pour se développer avec continuité, et sans être molestés, que celle dont ont joui les peuples de l’Amérique du Nord — protégés pratiquement de tous côtés par de vastes océans.
Very few Urantians have ever had such a favorable opportunity for continuous and unmolested development as has been enjoyed by the peoples of North America—protected on practically all sides by vast oceans.
Très peu d’Urantiens ont pu bénéficier d’une occasion aussi favorable pour se développer avec continuité, et sans être molestés, que celle dont ont joui les peuples de l’Amérique du Nord – protégés pratiquement de tous côtés par de vastes océans.
Very few Urantians have ever had such a favorable opportunity for continuous and unmolested development as has been enjoyed by the peoples of North America—protected on practically all sides by vast oceans.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat