moitié de

Il deviendra opérationnel dans la seconde moitié de 2009.
It will become operational in the second half of 2009.
Depuis la moitié de l’année 2014, XitiO est une marque.
Since the half of the year 2014, XitiO is a trademark.
C'est environ la moitié de leur nombre dans les années 1960.
This is around half of their numbers in the 1960s.
Bien que la belle moitié de l'humanité préfère parfois cette image.
Although the beautiful half of humanity sometimes prefers this image.
La moitié de l'épaisseur du mur est utilisée dans ce cas.
Half of the wall thickness is used in that case.
Cela doit être fait, mais c’est la moitié de votre travail.
This must be done, but it is half of your work.
Malheureusement, l'ostéoporose est confrontée à une bonne moitié de toutes les femmes.
Unfortunately, osteoporosis is facing a good half of all women.
Ensemble, nos économies représentent la moitié de l'économie mondiale.
Together, our economies account for half of the global economy.
ClenbutérolTablets utiliser dans la première moitié de la journée.
ClenbuterolTablets use in the first half of the day.
Une guerre qui a déjà décimé la moitié de notre planète.
A war that had already decimated half of our planet.
Diane a été avec moi la moitié de ma vie.
Diane has been with me for half my life.
La moitié de la population n'a pas accès à l'eau potable.
Half of the population has no access to potable water.
Presque la moitié de tous les plaquages impliquent plus d'un plaqueur.
Nearly half of all tackles involve more than one tackler.
Quelques semaines plus tard, il effectua la moitié de sa promesse.
A few weeks later he kept half of his promise.
Les premiers résultats sont attendus pour la première moitié de 2008.
First results are expected in the first half of 2008.
Plus de la moitié de ces travailleurs étrangers sont chrétiens.
More than half of these foreign workers are Christians.
Toxicosis deuxième moitié de la grossesse toxémie gravidique ou plus tard.
Toxicosis second half of pregnancy toxemia of pregnancy or later.
Ici encore, M. McGaughey a dit que la moitié de l'histoire.
Here again, Mr. McGaughey told only half the story.
La moitié de l’épaisseur du mur est utilisée dans ce cas.
Half of the wall thickness is used in that case.
Mon père était avec nous durant la moitié de l'année.
My father was with us half of the year.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to warm up