moins que rien
- Examples
Je n'aime pas être un moins que rien. | I don't like being a nothing. |
Mais Brian est un moins que rien. | But Brian's such a nothing. |
Désormaisje serai un moins que rien. | From now on I'm gonna be nothing but a nothing. |
Vous êtes une princesse, moi un moins que rien. | You're a person and I'm a people. |
On est des moins que rien, pour eux. | You're nothing to them. |
Ce n'est pas une moins que rien. | She is not nothing. |
Cet homme était un moins que rien. | He was a nothing. |
Et maintenant... on m'a pris cette richesse. Je me sens moins que rien. | And now, it's like this thing was taken from me, and I feel worthless. |
Un homme sans papiers, il est moins que rien. | A man without papers is worse than nothing. |
Je ne vais pas être jetée comme une moins que rien. | I won't be cast off like a piece of nothing. |
Par rapport aux qualités essentielles, c'est moins que rien. | In all essential qualities, it is less than nothing. |
Tu peux partir avec moins que rien. | You may leave with less than nothing. |
Vous avez moins que rien, oui ? | You got less than nothing, right? |
Vous êtes solide, vous. Pas comme la mère de ce moins que rien. | You are strong, you. Not like the mother of this less than nothing. |
Parfaitement. C'est pour ça que je voudrais te payer moins que rien. | Exactly right. That's why I would pay you less than nothing. |
Sinon, peut-être que nous sommes considérés comme des moins que rien. | Otherwise, maybe we're seen as being nothing. |
Mais ce n'est rien, c'est moins que rien. | But that's nothing— that's less than nothing. |
Tu es moins que rien à mes yeux. | You are less than a gnat to me. |
Mon monde était perçu comme moins que rien. | My world was seen as less. |
Si je pouvais te payer moins que rien, je te paierai ça. | If I could pay you less than nothing, I'd pay you that. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!