modiste

Excusez-moi de parler si franchement, mais vous êtes une modiste.
Please forgive me for speaking so plainly, but you are a milliner.
Vous n'êtes pas modiste pour l'amour de l'art.
You are not a milliner for the love of it.
La voisine a dit qu'elle était chez la modiste.
The neighbor told me she's at the modist's.
Et le boulot chez le modiste ?
And, uh, what about the job with the modiste?
J'étais modiste quand je l'ai rencontré.
I was a milliner when I met him.
J'étais une bonne modiste.
I was a good milliner.
Une de ses tantes était chapelière, une autre travaillait dans le commerce d’une modiste.
One of these aunts was a milliner, another worked in the establishment of a modiste.
Je serai une modiste.
I'll be a great dressmaker.
Avant, j'étais modiste.
I was a milliner when I met him.
Tu veux vraiment être modiste ?
I'm asking what you want.
Elle espère trouver à Budapest un emploi de modiste dans un célèbre magasin de chapeaux tenu par une famille.
Running away from personal problems in Trieste, she arrives in Budapest hoping to get a job as a milliner at a legendary hat store once owned by a family.
C'est aussi l’occasion d'exposer les dessins extraordinaires conçus spécifiquement par Maître Alberto Lattuada - illustrateur, designer et styliste - et de proposer à nouveau les exemplaires créés par Clemente Cartoni, célèbre modiste romain des années ‘50 et ’60.
This is also an opportunity to expose the extraordinary sketches made specifically by Alberto Lattuada - illustrator, designer and stylist - and to propose objects created by Clemente Cartoni, a famous Roman milliner of the '50s and '60s.
La duchesse faisait toujours confectionner ses chapeaux sur mesure par une modiste.
The duchess always had her hats custom-made by a milliner.
Juliette est modiste. Tous ses chapeaux sont confectionnés avec maîtrise et s’inspirent du glamour d’antan.
Juliette is a milliner. All her hats are masterfully crafted, and inspired by retro glamour.
Quelqu’un devra indemniser le modiste de Cartagena, Edgar Gómez.
Somebody will have to compensate the Cartagena designer Edgar Gómez.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten