It is fit for those who want to be modish and cool.
Il est adapté pour ceux qui veulent être à la mode et laisser refroidir.
This district is known as a modish area with an active and politically-conscious community.
Le quartier est connu comme une zone en vogue fréquentée par une communauté active et politiquement engagée.
Although xenophobia and discrimination are shameful things, I consider this to be a rather modish motion, of the kind that passes through our Chamber relatively often in various forms.
Bien que la xénophobie et la discrimination soient répréhensibles, je considère cette proposition comme répondant plutôt à un effet de mode, une proposition du genre de celles qui passent relativement souvent dans notre hémicycle sous diverses formes.
Vibe on the street: urbane, modish, easy-going, inventive, vibrant.
Ambiance dans la rue : urbaine, à la mode, détendue, inventive, vibrante.
All styles are represented, from quality craftsmanship in the cozy salon brands, the Montorgueil form a patchwork pattern and furiously modish.
Tous les styles sont présents, de l'artisanat de qualité au salon feutré des grandes marques, le quartier Montorgueil forme un ensemble hétéroclite et furieusement tendance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten